Мастер европейской сравнительной литературы
Universidad de Murcia
Основная информация
Расположение кампуса
Murcia, Испания
Языки
Испанский
Формат исследования
В кампусе
Продолжительность
1 год
Шаг
На постоянной основе
Стоимость обучения
EUR 2 280 / per year *
Крайний срок подачи заявок
Запросить информацию
Самая ранняя дата начала
Запросить информацию
* € 3671,32: иностранные студенты. Данные, которые появляются на этой странице, не являются официальными, только ориентировочные. За дополнительной информацией обращайтесь в секретариат соответствующего центра.
Введение
Степень магистра университета в сравнительной литературе задумана как степень магистра в области исследований в области литературоведения европейской традиции. Магистр предлагается как способ специализации уже выпускника в области теоретических и методологических знаний сравнительной литературы и европейских литературоведений. В первом измерении, с особым акцентом на те теоретически-критические токи и методологические подходы большей валидности и текущего влияния.
При разработке учебный план магистра задумывался как поддержка исторического знания европейской литературной традиции посредством изучения различных литературных традиций в их взаимосвязи, то есть как сетей изменчивой трансверсальности и взаимного влияния.
Программа преследует следующие общие цели названия:
- Обучить студента изучению европейских литературных традиций, понимаемых не как дополнение к параллельным историям, а как сеть взаимосвязей. Для этого предлагаемые курсы влияют на периоды, жанры, темы или теоретические концепции величайшего проектирования и влияния в европейской культуре. Это преследует широкое и систематическое понимание области исследования, которая затем позволяет специализации.
- Способствовать познанию основных направлений теории литературы и их применению для анализа литературных фактов и культурных явлений. Это требует современной подготовки, сосредоточенной на самых последних вкладах (часто также более сложных и изощренных) в области критической теории и теории литературы.
- Обучите студентов протоколам литературных исследований: составлению и библиографическому обзору, формулированию тезисов и рабочих гипотез, аргументации и управлению первичными и вторичными источниками.
- Обучать исследователей, способных использовать самые современные знания, теории и методы в литературоведении, для получения качественных исследований в форме критических исследований, которые позволяют развивать знания в области сравнительного изучения литературы.
- С точки зрения навыков, студенты будут стремиться развивать критическое и строгое отношение к различным методологиям и школам, которые подходят к изучению литературы. Цель будет состоять в том, чтобы учащийся не только смог применить наиболее подходящие методологические и концептуальные инструменты для своих исследований, но и узнать, как определить их пределы и проблемы.
Магистерское дело
Учебный центр: | Факультет литературы |
Тип обучения: | Лично |
Язык: | испанский |
Продолжительность: | Один год |
Кредиты ECTS: | 60 |
Квалификация: | Степень магистра сравнительной европейской литературы |
Цена за кредит: |
|
обоснование
Степень магистра университета в сравнительной литературе задумана как степень магистра в области исследований в области литературоведения европейской традиции. Магистр предлагается как способ специализации уже выпускника в области теоретических и методологических знаний сравнительной литературы и европейских литературоведений. В первом измерении с особым акцентом на те теоретически-критические токи и методологические подходы большей валидности и текущего влияния. При разработке учебный план магистра задумывался как поддержка исторического знания европейской литературной традиции посредством изучения различных литературных традиций в их взаимосвязи, то есть как сетей изменчивой трансверсальности и взаимного влияния.
Мастер позволяет углубить умение анализировать литературные тексты с вниманием к его формальным, историко-контекстуальным и концептуальным элементам. Кроме того, он будет развивать способности определять проблемы и изучать темы, а также выбирать критическую перспективу, которая позволит их понять и изучить с большей эффективностью. Наконец, он познакомит студентов со знаниями протоколов исследований в области литературоведения: библиографический поиск, формирование гипотез, выбор корпуса, методологический выбор, оценка существующей литературы, аргументация и доказательства.
компетенциями
Основные компетенции
- Знание и понимание, которые обеспечивают основу или возможность для оригинальности в разработке и / или применении идей, часто в контексте исследований.
- То, что студенты могут применить свои знания и способность решать проблемы в новой или незнакомой среде в более широких (или мультидисциплинарных) контекстах, связанных с их областью исследования.
- Студенты имеют возможность интегрировать знания и обрабатывать сложности, и формулировать суждения, основанные на информации, которая была неполной или ограниченной, включает в себя размышления о социальных и этических обязанностей, связанных с применением их знаний и суждений.
- Чтобы учащиеся знали, как четко и недвусмысленно сообщать свои выводы, а также знания и конечные причины, которые поддерживают их, для специализированной и неспециализированной аудитории.
- У студентов есть навыки обучения, которые позволяют им продолжать учиться таким образом, чтобы они были в основном самостоятельными или автономными.
Общие навыки
- Быть в состоянии правильно выразить себя на испанском языке в области сравнительного литературоведения.
- Понять и выразить себя на иностранном языке на уровне B1 в соответствии с CEFR в области сравнительного литературоведения.
- Умение управлять информацией и знаниями в области литературоведения и сравнительной литературы, включая умение использовать в качестве пользователя основные инструменты информационных и коммуникационных технологий (ИКТ).
- Действовать с этической этикой и интеллектуальной целостностью в изучении и исследовании сравнительной литературы, которая будет оцениваться на основе уважения студентом критериев присвоения интеллектуальной собственности и правильного цитирования источники информации.
- Возможность проецировать знания, умения и навыки, приобретенные в исследованиях по сравнительной литературе, для продвижения общества на основе ценностей свободы, справедливости, равенства и плюрализма, которые будут оцениваться по причине отсутствия выражений. досадные или дискриминационные по отношению к культурным, этническим, гендерным или сексуальным различиям отдельных лиц или сообществ.
- Возможность работать в команде и общаться с другими людьми в области литературоведения или различных профессиональных областях.
- Развить начальные навыки для исследований в области изучения сравнительной литературы.
- Продемонстрировать способность к анализу и синтезу в управлении информацией и решении проблем в сравнительной литературе исследований.
- Продемонстрировать творческий подход в подходе и разработке рабочих гипотез, анализа и решения проблем в области сравнительного изучения литературы.
- Развивайте критический настрой в литературных сравнительных исследованиях.
Трансверсальные компетенции
Нет данных
Специальные навыки
- Знать основные методологии и теории применения при изучении сравнительной литературы, с особым акцентом на те теоретически-критические течения и методологические подходы большей валидности и влияния.
- Познайте историю европейской литературной традиции через изучение различных традиций, понимаемых в их взаимосвязи, то есть как сети текучей трансверсальности и взаимного влияния.
- Приобретите способность анализировать литературные тексты с вниманием к их формальным, историко-контекстуальным и концептуальным элементам.
- Приобретите способность анализировать и оценивать, то есть выявлять проблемы и темы изучения и выбирать критическую перспективу, которая позволяет их понимать и исследовать с большей эффективностью.
- Знать протоколы литературных исследований: библиографический поиск, формирование гипотез, выбор корпуса, методологические варианты, соответствующие цели исследования, оценка существующей литературы, а также протоколы аргументации и доказательства.
профиль Graduate
Магистр европейской сравнительной литературы стремится предоставить студентам профиль выхода, гарантирующий, что:
- Знать протоколы литературных исследований: сборник и библиографический обзор, формулировка тезисов и рабочих гипотез, аргументация и управление первичными и вторичными источниками.
- Уметь применять полученные знания и их способность решать проблемы в новых или малоизвестных средах, как в различных областях сравнительного литературоведения, так и в междисциплинарных контекстах, в которых изучение литературных явлений дополняется знаниями производится в других отраслях знаний.
- Уметь интегрировать знания в теорию литературы и сравнительную литературу и столкнуться со сложностью принятия суждений на основе информации, которая, будучи неполной или ограниченной, включает размышления о социальных и этических обязанностях, связанных с применением их знаний и суждений. ,
- Уметь четко и недвусмысленно донести свои выводы и последние знания и причины, которые их поддерживают, до специализированной и неспециализированной аудитории.
- Они обладают навыками обучения, которые позволяют им продолжать обучение таким образом, который будет в значительной степени самостоятельным или автономным.