Магистр международной экономики (приложение будет доступно в феврале 2022 г.)
Vytautas Magnus University
Основная информация
Расположение кампуса
Kaunas, Литва
Языки
Английский
Формат исследования
В кампусе
Продолжительность
2 years
Шаг
На постоянной основе
Стоимость обучения
Запросить информацию
Крайний срок подачи заявок
01 May 2024
Самая ранняя дата начала
Запросить информацию
Введение
Приобретенные компетенции
- Продемонстрировать знание и понимание теории и процессов международной экономики; анализировать и критически оценивать экономическую теорию, новые открытия и влияние глобальной окружающей среды на экономические системы; разрабатывать и применять оригинальные идеи для исследований.
- Применяйте знания мировой экономики, решайте проблемы в неопределенной среде.
- Применять методы современного экономического анализа, применять методы количественного, статистического и экспериментального анализа для оценки политики в международном контексте.
- Интегрируйте знания для решения многогранных проблем на национальном и международном уровне, принимая социально ответственные решения.
- Представить обобщенные данные, результаты, выводы исследования профессиональной и непрофессиональной аудитории.
- Будьте постоянно вовлечены в учебный процесс.
Прием
Результат программы
- Развитые навыки, необходимые для работы со специализированными текстами (деловыми, юридическими, академическими и т.д.) разных функциональных стилей и жанров;
- Практические навыки использования программ автоматического перевода и корпусной лексикографии;
- Умение использовать полученные знания в области межкультурных исследований и межкультурной коммуникации;
- Способность применять приобретенные исследовательские навыки в сфере перевода, английской и литовской филологии и культурологии.
Карьерные возможности
Выпускники программы «Прикладная английская лингвистика» могут работать в образовательных и культурных учреждениях, бюро переводов, издательствах, туристических агентствах, банках и различных международных и литовских компаниях, которым требуются сотрудники, способные справляться с межкультурными различиями и обеспечивать качественный перевод. услуги; продолжить академическую карьеру, поступив в докторантуру в области гуманитарных наук.