
Специализированный перевод MA
London, Великобритания
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ
1 Years
ЯЗЫКИ
Английский
ТЕМП
На постоянной основе
КРАЙНИЙ СРОК ПОДАЧИ ЗАЯВОК
01 Jul 2025
САМАЯ РАННЯЯ ДАТА НАЧАЛА
Sep 2025
ПЛАТА ЗА ОБУЧЕНИЕ
GBP 17 500 / per year *
ФОРМАТ ОБУЧЕНИЯ
В кампусе
* международный | Великобритания: £9 700
Дни открытых дверей в <span translate="no">University of Westminster</span>
Онлайн-день открытых дверей для аспирантов 26 февраля 2025 г.
Введение
Наш специализированный курс MA по переводу предлагает продвинутое обучение для подготовки к карьере переводчика. Этот курс открыт для носителей и не носителей английского языка, которые также владеют одним из следующих языков: Китайским, французским, немецким, итальянским или испанским. Носители английского языка могут сочетать его с двумя другими языками, а не носители - с одним.
В основе магистратуры лежат практические занятия по переводу с английского на один из этих языков, которые дополняются модулем Translation Skills Lab. Вы научитесь исследовать специализированные темы для создания коммерчески выгодных переводов широкого спектра специализированных текстов, применяя идеи, почерпнутые из теории перевода и профессиональной практики, а в лаборатории Translation Skills Lab узнаете об управлении проектами и обеспечении качества, оттачивая свои навыки в симуляторе бюро переводов.
Вы также будете изучать модули, основанные на навыках, чтобы подготовить вас к работе в промышленности и развить ваши технические навыки. В модуле "Аудиовизуальный перевод и локализация" вы познакомитесь с принципами и процессами аудиовизуального перевода и локализации видеоигр, а также получите опыт работы с программным обеспечением, отвечающим отраслевым стандартам.
В модуле "Компьютерный перевод, машинный перевод и постредактирование" вы познакомитесь с компьютерным переводом (CAT) и постредактированием результатов машинного перевода. Студенты, изучающие английский и два языка, выбирают либо аудиовизуальный перевод и локализацию, либо компьютерный перевод, машинный перевод и постредактирование, а студенты, изучающие английский и еще один язык, - оба модуля.
Основной модуль "Профессиональное развитие" подготовит вас к карьере с помощью семинаров по составлению резюме, планов карьерного роста и CPD, а также визитов приглашенных лекторов. Навыки и знания, полученные на основных модулях, будут дополнены выбранным вами дополнительным модулем. В конце курса вы представите проект или диссертацию MA Translation Project.
Основные причины учиться у нас
- Подготовьтесь к трудовой деятельности - в нашем модуле Skills Lab вы будете работать по смоделированным сценариям на производстве, чтобы применить свои навыки и теоретические знания на практике
- Освойте необходимое программное обеспечение - вы научитесь работать с рядом стандартных CAT-инструментов, включая Trados и MemoQ, и овладеете искусством создания субтитров в Oona
- Усильте свое резюме - отточите свои навыки построения карьеры и профессионального развития с помощью нашего модуля "Профессиональное развитие" и воспользуйтесь программой наставничества Вестминстерского университета
- Воспользуйтесь широким спектром ресурсов, начиная с обширной коллекции томов и электронных материалов в нашей библиотеке и заканчивая современными компьютерными классами, оснащенными рядом специализированных программных приложений
- Наш преподавательский состав включает в себя лекторов, работающих на полную и неполную ставку, каждый из которых обладает опытом в области профессионального перевода и смежных областях специализации
Зачем изучать этот курс?
- Обучение переводу с учетом специфики отрасли - Наш курс преподают опытные специалисты в области перевода и лингвистической индустрии, а обучение основано на реальных сценариях, учитывающих специфику отрасли.
- Фантастическое расположение в центре Лондона - Вы будете работать в нашем кампусе на Риджент-стрит в самом центре Лондона, откуда легко добраться до огромного количества библиотек, культурных ресурсов, а также международных предприятий и организаций.
- Изучение промышленного программного обеспечения - У вас будет возможность научиться работать с рядом стандартных промышленных программ для перевода и субтитрования.
Прием
Стипендии и финансирование
Университет стремится поддерживать амбициозных и выдающихся студентов, и мы предлагаем ряд стипендий студентам, соответствующим требованиям.
Стоимость обучения по программе
Карьерные возможности
Специализированная программа перевода MA разработана для того, чтобы вы могли добиться успеха в качестве профессионального лингвиста и/или заняться дальнейшими исследованиями. Курс имеет превосходные показатели трудоустройства выпускников, а наше членство в Elia Exchange гарантирует, что мы сможем помочь вам получить высококачественные рабочие места как во время курса, так и после окончания.
Выпускники работодателей
Выпускники этого курса нашли работу в таких организациях, как:
- Европейская комиссия
- Хогарт во всем мире
- СДИ Медиа
- ПереводПлюс
- Объединенные Нации
Рабочие роли
Этот курс подготовит вас к различным должностям, в том числе:
- Редактор/Редактор
- местонахождени
- Менеджер по обеспечению качества
- Subtitler
- Транскреатор
- Переводчик
- Менеджер проекта перевода
- Terminologist
- Менеджер по работе с поставщиками
Предоставление программ
Место проведения курса
Наш кампус Риджент состоит из трех площадок, расположенных на Риджент-стрит и вокруг нее — одной из самых известных и оживленных улиц Лондона.
Наши гуманитарные факультеты располагаются в здании по адресу Риджент-стрит, 309, где находятся недавно отремонтированные общественные помещения, тренажерные залы и кинотеатр на Риджент-стрит.