ма иностранный язык профессионального общения и специализированного перевода
Moscow, Российская Федерация
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ
2 Years
ЯЗЫКИ
Запросить языки обучения
ТЕМП
На постоянной основе
КРАЙНИЙ СРОК ПОДАЧИ ЗАЯВОК
Запросить срок подачи заявки
САМАЯ РАННЯЯ ДАТА НАЧАЛА
Sep 2023
ПЛАТА ЗА ОБУЧЕНИЕ
EUR 2 300 / per year
ФОРМАТ ОБУЧЕНИЯ
В кампусе
Стипендии
Изучите возможности получения стипендии, чтобы помочь финансировать учебу
Введение
Мастер по иностранному языку профессиональной коммуникации и специальным перевода
Программа "Иностранный язык профессионального общения и специализированной перевода" предназначен для обеспечения студентов с теоретическими и практическими знаниями и навыками, которые могут быть использованы для связи в профессиональной настройки, письменный и устный перевод, а также для преподавателей и специалистов в области экономики, менеджмента и бизнес.
Программа отличная возможность для студентов, чтобы приобрести полезные навыки устной и письменной коммуникации в бизнесе и профессиональной среде, в том числе компьютерной перевода деловой документации, экономических и финансовых текстов, полных профессиональных терминов.
Программа включает в себя размещение работы в переводе для российских и зарубежных компаний.
Программа основана на методологии внедренный ВСД, а также российских и зарубежных теорий перевода, используемых в подготовке специалистов высшей квалификации.
Программа включает в себя общие теоретические и профессиональные дисциплины, которые будут вооружить студентов знаниями, необходимыми как для практической работы и научных исследований. Эти предметы, чтобы помочь понять студентов в профессиональных вопросах, но и строить свои аналитические, консультационные, научные и педагогические навыки. Учебный план также включает в себя семинары, семинары, круглые столы, мастер-классы, участие в российских и международных научно-практических конференциях. Студенты, обучающиеся по программе может принять возможность присоединиться к двойной диплом схему (РУДН и London Metropolitan University), и / или имеют учебный курс за рубежом (Великобритания, Германия, Испания, Китай или Франция). Инновационная деятельность является одним из приоритетных направлений в программе MA. Так, учебный план включает в себя:
- специализированный перевод (экономика, финансы, бизнес и менеджмент) с английского как первого иностранного языка, а также французский, немецкий, итальянский, Испании или китайский язык как второй по выбору студента;
- компьютер на основе перевода с использованием SDL Trados, что позволяет переводчикам оптимизировать процесс за счет перевода технологии памяти и единой терминологической базе; теории перевода; и практика в переводе и устный перевод (последовательный и синхронный перевод).
Наши студенты выиграют от преподают лучшие преподаватели, преподаватели и преподаватели кафедры иностранных языков экономического факультета РУДН, приглашенные профессора ведущих российских университетов (МГУ им, MSIFA) и специалистов языка сервисных агентств.
Программа направлена на:
- Развитие навыков в переводе профессиональных текстов;
- Подготовка специалистов в специализированных перевод (экономика, менеджмент, Бизнес)
- Овладение устной или письменной форме общения с профессионалами в двух иностранных языков;
- Содействие навыки в посторонней помощи специализированного перевода с русского на иностранный язык и наоборот.
Карьерные возможности
Программа вооружает студентов с фундаментальными знаниями в соответствующих областях науки и прикладных профессиональных навыков, которые способствуют повышению карьеры наших студентов. Мастера лингвистики в основном используется в обучении широкий спектр лингвистических, философских и культурологических дисциплин в образовательных учреждениях; или они также могут работать в качестве переводчиков, исследователей, сотрудников в средствах массовой информации и других российских и международных компаний.
Требования к кандидатам
Решения приема изготавливаются на основе профессиональных интервью и тестов. Мы делаем наше решение приема на конкурсной основе. Программа предназначена не только для лингвистики, но и для других обладателей диплома по специальности (бакалавр, степень магистра или специалиста).
Уровень английский язык - по крайней мере, IELTS - 6,0
TOEFLiBT - 79;
срок подачи заявок
15 августа 2013
Плата за обучение
3000 US $ / 2300 €
О школе
Вопросы
Похожие курсы
Магистр профессионального англо-испанского перевода
- Tarragona, Испания
Магистр англо-китайского устного перевода с переводом
- Birmingham, Великобритания
MA Перевод
- London, Великобритания