Магистр европейских исследований
Mainz, Германия
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ
4 Semesters
ЯЗЫКИ
Немецкий, Польский, Французский
ТЕМП
На постоянной основе
КРАЙНИЙ СРОК ПОДАЧИ ЗАЯВОК
Запросить срок подачи заявки
САМАЯ РАННЯЯ ДАТА НАЧАЛА
Запросите самую раннюю дату начала работы
ПЛАТА ЗА ОБУЧЕНИЕ
Запросить стоимость обучения
ФОРМАТ ОБУЧЕНИЯ
В кампусе
Введение
Программа европейского магистра не только предлагает специализацию по вопросам культуры и общества (Ополе), европейской политики и интеграции (Майнц) и европейского права (Дижон), но также позволяет максимум 30 студентам в год получить интенсивный «европейский» опыт. через совместное обучение в трех разных европейских странах.
3 страны
Наш европейский магистр - это 4-семестровая трехнациональная программа, в рамках которой вы можете пройти обширную подготовку по европейским исследованиям в трех центральных странах ЕС: все студенты начинают вместе в Ополе (Польша) в первом семестре, учатся в Майнце в во втором семестре и в Дижоне (Франция) в третьем семестре.
3 градуса
Четвертый семестр, на который запланированы стажировки, магистерская диссертация и выпускной экзамен, обычно завершается студентами в их родном университете. После успешного завершения учебы выпускники получают национальные степени всех трех университетов-партнеров.
3 языка
Кроме того, происходит приобретение и практическая практика языковых навыков как минимум на трех иностранных языках: английский язык является языком обучения в Ополе, немецкий и английский языки в Майнце и французский язык в Дижоне. Они также посещают курсы иностранных языков на польском, немецком и французском языках в течение первых трех семестров (билингвальные студенты могут посещать языковые курсы на другом европейском иностранном языке).
Галерея
Прием
Учебный план
Структура исследования
1. Семестр: Uniwersytet Opole
Семестр в Ополе начинается каждый год в конце сентября с ориентационных дней, во время которых вы можете выучить первые слова польского языка, отправиться на экскурсии и познакомиться с городом, магистерской программой и своими сокурсниками. В центре внимания вашего обучения в Ополе будут вопросы социальных и культурных наук в европейском контексте.
«Политология и европейские исследования: Введение» (Модуль 1)
В первом вводном модуле вы познакомитесь с историей центральных политических институтов, а также социальных движений в Европе. Вы также получите введение в политическую коммуникацию и политическую психологию.
«Центральная Европа в процессе европейской интеграции» или «Культура и общество в Европе» (Модуль 2)
Во втором модуле вы можете выбирать между двумя фокусами: либо вы концентрируетесь на процессе европейской интеграции, уделяя особое внимание государствам Центральной Европы, либо фокусируетесь на расширении ЕС на Восток и ситуации с правами человека в Европе.
«Иностранные языки, я» (Модуль 3)
Третий модуль состоит из двух языковых курсов. Вы выберете по два языка трехнациональной магистерской программы – польского, французского и немецкого. Если вы уже очень хорошо владеете двумя языками, выберите другой европейский язык.
2. Семестр: Университет Йоханнеса Гутенберга в Майнце.
В Майнце курс фокусируется на политологическом анализе европейской интеграции, европейских процедурах принятия решений и текущих проблемах ЕС. Летом вы сами будете моделировать европейские процедуры принятия решений с людьми из многих стран Европы и всего мира.
«Продвинутый модуль: Политика в Европе» (Модуль 4)
В модуле 4 вы пройдете курсы по политической системе ЕС, текущим европейским вызовам и политической философии в Европе.
«Продвинутая политология и учебный проект: Политика в Европе» (Модуль 5)
В пятом модуле вы сами станете активными: модуль состоит из проектного семинара, на котором вы подготовите свой собственный план проекта по текущим проблемам, стоящим перед ЕС, и методического семинара. Вы также примете участие в моделировании процедур принятия решений ЕС, которое продлится несколько дней. В ходе моделирования обсуждаются текущие законодательные предложения по таким темам, как климатическая нейтральность и миграционная политика. Другие молодые люди из Европы и со всего мира приедут в Майнц для участия в симуляции, и у них будет достаточно времени для обмена мнениями и дискуссий. Симуляция подготовлена на основе семинара, на котором вы узнаете об институтах и процедурах принятия решений ЕС.
«Иностранные языки, II» (Модуль 6)
В течение семестра в Майнце вы также пройдете два языковых курса (например, французского и польского) и, таким образом, продолжите языковое обучение с первого семестра.
3. Семестр: Университет Бургундии, Дижон.
Наконец, в столице Бургундии основное внимание уделяется европейскому праву и европейским институтам.
«Европейские институты и европейское право» (Модуль 7)
Этот модуль знакомит вас с европейским законодательством и институтами, а также фокусируется на европейском финансовом регулировании и бюджетной политике.
Вы можете выбрать один из двух модулей (8a и 8b) и сосредоточиться либо на основных европейских правах и свободах, либо на двух других областях политики – европейской экологической политике и экономической политике. В обоих случаях вы также пройдёте курс, дополняющий ваше обучение методам.
«Иностранные языки, III» (Модуль 9)
В Дижоне вы снова пройдете два языковых курса.
4. семестр
Модуль 10 «Модуль стажировки и экзаменов»
В последнем семестре вы пройдете стажировку продолжительностью не менее шести недель, соответствующую европейским стандартам, защитите магистерскую диссертацию и сдадите выпускной экзамен. Этот семестр обычно контролируется вашим родным университетом.
Карьерные возможности
Студенты программы «Европа-Магистр» учатся в трех крупнейших европейских странах, что предоставляет нашим выпускникам уникальные возможности карьерного роста. Таким образом, трехнациональная степень связана с идеей «Веймарского треугольника», который символизирует дружественное сотрудничество между Францией, Германией и Польшей, а также означает, как будущее в Европе может формироваться вместе на разных уровнях через границы.
По завершении европейской магистратуры вы получите национальные степени всех трех университетов-партнеров. Таким образом, вы можете доказать во Франции, Польше, Германии и за их пределами, что у вас есть признанный опыт в области политики и права в Европе, что у вас есть жизненный опыт и связи как минимум в трех государствах-членах ЕС и что вы говорите на трех-четырех европейских языках. Для выпускников такого профиля двери Европы будут широко открыты!
Имея степень магистра европейских исследований, вы можете активно формировать Европу. Многочисленные профессиональные области включают, например:
- европейское или европейско-ориентированное государственное учреждение,
- международная организация с европейским фокусом,
- коммерческое предприятие, действующее в европейском масштабе, или
- в более общем смысле, политическая журналистика или коммуникация,
- гражданское образование взрослых,
- политическое консультирование или
- И последнее, но не менее важное: в академических кругах.