Keystone logo

30 Магистр Программы в Устный перевод 2024

Фильтры

Фильтры

  • Магистр
  • Магистр естественных наук (MSc)
  • Магистр искусств (MA)
  • Гуманитарные исследования
  • Лингвистические исследования
  • Устный перевод
Области исследования
  • Гуманитарные исследования (30)
  • Вернуться к основной категории
Места
Найдите больше местоположений
Тип степени
Продолжительность
Темп обучения
Язык
Язык
Формат исследования

    Магистр Программы в Устный перевод

    Как правило, требуется около двух лет, чтобы получить степень магистра, чтобы ученик мог получить расширенные знания о выбранной области. Этот тип степени является отличной подготовкой либо к дальнейшей академической карьере, либо к профессиональному рабочему месту и доступен по нескольким различным предметам.

    Только, что такое Мастер в Интерпретации? Этот вид программы фокусируется на том, как один язык переводится в другой в случаях межличностного общения. В то время как перевод может относиться к различным процессам, включая работу с письменным словом, изучение интерпретации обычно ограничивается взаимодействием в реальном времени между людьми, говорящими на разных языках. Учащиеся могут узнать о методах и методах интерпретации, а также об общих навыках общения. Кроме того, они могут провести углубленное изучение своих избранных языков, чтобы улучшить свои способности.

    Такие программы могут помочь учащимся получить важные навыки, которые могут принести им пользу на рабочем месте, такие как четкое общение и эффективное межличностное взаимодействие. Кроме того, студенты могут улучшить свои навыки иностранного языка.

    Стоимость магистерской степени в интерпретации будет зависеть от целого ряда различных факторов. Студенты должны обязательно связаться со своей выбранной школой напрямую, чтобы они могли получать точную и актуальную информацию о программах, в которых они хотели бы зарегистрироваться.

    Те, кто заканчивает степень магистра в устном переводе, часто продолжают работать в качестве переводчиков, помогая людям во всем мире общаться на иностранных языках. Они могут работать на предприятия, новостные компании, некоммерческие организации, правительственные учреждения или другие организации на протяжении всей своей карьеры. Кроме того, те, кто имеет устный перевод, могут также работать в качестве переводчиков, языковых аналитиков или даже преподавателей.

    Если вы заинтересованы в получении одной из этих степеней, самое время начать. Просто найдите свою программу ниже и обратитесь непосредственно в приемную школу по вашему выбору, заполнив ее ведущую форму.