Магистратура по направлению Переводоведение в Форли в Италии

Смотреть все программы магистратуры по специальности Переводоведение 2019 в Форли в Италии

Переводоведение

Мастер-уровня исследования включают специализированные исследования в области исследования или области профессиональной практики. Получения степени магистра демонстрирует более высокий уровень владения предметом. Получив степень магистра может занять от года до трех-четырех лет. Перед тем, как выпускник, вы обычно должны написать и защитить диссертацию, большая статья, что является кульминацией вашего специализированных исследований.

Программы перевода обучения студентов о том, как передать сигнал и сообщение, которое написано на одном языке в другой, или несколько, языков. Перевод является специфическим для письменных материалов, в то время как интерпретация представляет собой отдельный термин, который включает в себя произнесенные слова.

Официально известный как Итальянской Республики, страна находится в Южной Европе. Официальным языком является итальянский и богатая культурная столица Рим. Многие из мира 'ы старейших университетов находятся в Италии, в частности, Болонский университет (основан в 1088). Есть три Улучшенный Высшей Школы с "статус университета ", три института со статусом докторской колледжей, которые действуют на студентов и аспирантов уровне.

Начните сегодня - Программы магистратуры по специальности Переводоведение в Форли в Италии 2019

Подробнее

Мастер по специализированному переводу

University of Bologna
в университете Очная форма 2 года October 2019 Италия Форли

В этом двухгодичном магистерском классе по специальному переводу вы будете обучаться в качестве специалиста по языку, учиться профессионально переводить, пересматривать и редактировать тексты и мультимедийные / аудиовизуальные продукты в самых разных областях, включая техническую, коммерческую и мультимедийную связь и издательской индустрии. [+]

В этом двухгодичном магистерском классе по специальному переводу вы будете обучаться в качестве специалиста по языку, учиться профессионально переводить, пересматривать и редактировать тексты и мультимедийные / аудиовизуальные продукты в самых разных областях, включая техническую, коммерческую и мультимедийную связь и издательской индустрии.

5 причин записаться на дипломную программуВы можете стать профессиональным профессиональным переводчикомВы можете тренироваться с использованием современных инструментов перевода и новых технологийВы можете изучать два языка в дружественной, многокультурной средеВы можете приобретать навыки для аудиовизуального перевода и для локализации программного обеспечения и игрыВы можете учиться в программе MA, включенной в сеть European Master in Translation.Требования к кандидатам... [-]