Магистратура по направлению Переводоведение в Испании

Смотреть все магистратуры по направлению Переводоведение в Испании 2017

Переводоведение

Преимущества мастеров выходят за рамки повышения свой потенциальный доход. Они могут предоставить вам личные и профессиональные навыки, что способствует ускорению развития. Они также возможность дифференцировать себя от ваших коллег, многие из которых будет иметь такие же уровне бакалавриата и квалификации.

Студенты перевода научиться общаться смысл слов, текста или копии, написанной на одном языке в одну или несколько других. Основное различие между переводом и интерпретацией является то, что перевод является специфическим для письменных материалов, в то время как интерпретация имеет дело с речью.

Испания, официально Королевство Испания, является суверенным государством и государством-членом Европейского Союза. Она расположена на Пиренейском полуострове в юго-западной Европе. Испанскими университетами регулировать доступ к своим градусов и они фиксируют академических сборов. Они могут также предложить неофициальным аспирантуру. Столица Мадрид, возможно, наибольшее количество баров на душу населения среди европейских городов и очень активная ночная жизнь.

Свяжитесь с приемной комиссией ВУЗа - Самые популярные программы магистратуры по направлению Переводоведение в Испании 2017

Подробнее

Máster Universitario En Investigación En Traducción E Interpretación

Jaume I University (Universitat Jaume I)
в университете Очная форма 1 год October 2017 Испания Кастельон

En las últimas décadas, la importancia de la traducción y la interpretación se percibe en nuestra sociedad de manera más clara que en épocas anteriores. Esta [+]

Лучшие программы магистратуры по специальности Переводоведение в Испании 2017. En las últimas décadas, la importancia de la traducción y la interpretación se percibe en nuestra sociedad de manera más clara que en épocas anteriores. Esta mayor visibilidad del fenómeno ha ido acompañada de un crecimiento de la demanda de profesionales y de su consecuencia natural, la implantación de programas de formación de traductores e intérpretes en las universidades. Pero estos programas necesitan el complemento de titulaciones de postgrado que preparen a las licenciadas y licenciados universitarios (en Traducción e Interpretación o en materias afines) para la investigación. Por tanto, el objetivo general de este máster es formar investigadoras e investigadores en el ámbito de la traductología que conozcan las últimas aportaciones teóricas, que sepan aplicar los recursos documentales y las nuevas tecnologías a la investigación en traductología y que conozcan sus ámbitos de especialización, con el fin de llevar a cabo un trabajo de investigación original en el seno del máster y, ulteriormente (en su caso), una tesis doctoral. Objetivos Los objetivos del presente máster son los siguientes: - formar a investigadores en el ámbito de la traductología que sean capaces de llevar a cabo un trabajo de investigación en el seno del máster (lo cual comporta conocer las últimas teorías y avances de la disciplina, manejar los recursos documentales sobre investigación, aplicar las nuevas tecnologías a la investigación y conocer los ámbitos de especialización de la disciplina); - contribuir a la formación de los futuros profesores de los grados... [-]

Степень магистра в конференции интерпретации

Universidad Pontificia Comillas ICAI-ICADE
в университете Очная форма 1 год October 2017 Испания Мадрид

Уровень ответственности проводимых профессиональных переводчиков конференции требует специализированного последипломной подготовки, с учетом конкретных потребностей их повседневной работе, как и Национальным агентством рекомендуется для оценки и аккредитации в своей Белой книге по программам бакалавриата в письменному и устному переводу. Эволюция международных текущих событий и технологических достижений, особенно выяснения обстоятельств интерпретирующих профессии, который должен быть в состоянии адаптироваться к новым ситуациям и требованиям постоянно. [+]

Степень магистра в синхронном переводе В современном глобализованном мире, конференц-переводчики выступают в качестве каналов для межкультурной коммуникации; и благодаря их работе, они дают возможность надлежащего развития дипломатических, торговых, культурных и научных обменов в международном масштабе. Испанский, наряду с английским, является одним из основных рабочих языков в мире интерпретации. Конференция интерпретации отличается от связи или двустороннего устного перевода, как с точки зрения важнейших аспектов коммуникативной ситуации, а также из методов и стратегий обработки информации, что профессионалы используют. Конференция проводится устный перевод последовательно или одновременно. Они используются в различных сценариях: лекции, конференции, дискуссии, презентации, семинары, экскурсии, семинаров и круглых столов. Уровень ответственности проводимых профессиональных переводчиков конференции требует специализированного последипломной подготовки, с учетом конкретных потребностей их повседневной работе, как и Национальным агентством рекомендуется для оценки и аккредитации в своей Белой книге по программам бакалавриата в письменному и устному переводу. Эволюция международных текущих событий и технологических достижений, особенно выяснения обстоятельств интерпретирующих профессии, который должен быть в состоянии адаптироваться к новым ситуациям и требованиям постоянно. Вход Кто это делается? Степень этой официальной магистра в синхронном переводе идеально подходит для обладателей степени бакалавра или лицензиата в письменному и устному переводу, которые должны иметь сильные языковые навыки и быть заинтересованы в общении в сфере крупных многоязычных конференций. Кандидаты должны сдать устный тест для приема, в котором, чтобы продемонстрировать свои аналитические и синтеза навыки, навыки общения, в совершенстве владеть своим родным языком и глубокие знания о других рабочих языках. Методы и цели Программа магистра направлена ​​на подготовку профессиональных переводчиков, которые, конференций, которые готовы непосредственно выйти на рынок труда.... [-]