Магистратура очно-заочно - Переводоведение

Смотреть все заочные и вечерние программы магистратуры по специальности Переводоведение

Переводоведение

Мастер-уровня исследования включают специализированные исследования в области исследования или области профессиональной практики. Получения степени магистра демонстрирует более высокий уровень владения предметом. Получив степень магистра может занять от года до трех-четырех лет. Перед тем, как выпускник, вы обычно должны написать и защитить диссертацию, большая статья, что является кульминацией вашего специализированных исследований.

Студенты перевода научиться общаться смысл слов, текста или копии, написанной на одном языке в одну или несколько других. Основное различие между переводом и интерпретацией является то, что перевод является специфическим для письменных материалов, в то время как интерпретация имеет дело с речью.

Свяжитесь с университетом - Заочные и вечерние программы магистратуры по направлению Переводоведение 2019

Подробнее

дипломного исследования магистра в области устного и письменного перевода

Jaume I University (Universitat Jaume I)
Онлайн Заочное и вечернее обучение 1 год September 2019 Испания Кастельон-де-ла-Плана

В последние десятилетия важность письменного и устного перевода в нашем обществе воспринимается более четко, чем в прошлом. [+]

В последние десятилетия важность письменного и устного перевода в нашем обществе воспринимается более четко, чем в прошлом. Это явление сопровождается ростом спроса на профессионалов и реализации учебных программ для переводчиков в университетах. Но эти программы нуждаются в дополнение аспирантов квалификации, которые готовят выпускников и аспирантов (в Устный и письменный перевод или связанных с ним материалов) для исследования. Таким образом, общая цель этого мастера является подготовка исследователей и исследователей в области перевода исследований, чтобы знать последние теоретические взносы, они могут применять свои документальные ресурсы и новые технологии для исследований в переводе, и они знают свои области знаний.... [-]


Степень магистра в области здравоохранения и медицинского перевода

Jaume I University (Universitat Jaume I)
Онлайн Заочное и вечернее обучение 1 год September 2019 Испания Кастельон-де-ла-Плана

Рынок для здоровья и медицинского перевода постоянно растет и в настоящее время представляет собой весьма значительную часть научно-технического перевода. Издатели, фармацевтических компаний, международных организаций, больниц и других медицинских организаций и сектора здравоохранения, сталкиваются широкий спектр потребностей межъязыковой и межкультурной коммуникации качества. [+]

Рынок для здоровья и медицинского перевода постоянно растет и в настоящее время представляет собой весьма значительную часть научно-технического перевода. Издатели, фармацевтических компаний, международных организаций, больниц и других медицинских организаций и сектора здравоохранения, сталкиваются широкий спектр потребностей межъязыковой и межкультурной коммуникации качества. В тринадцати правок, эта выпускница программа заполнила вакуум специализированной подготовки, ответил на главный рынок в индустрии перевода и открыл проспект занятости для студентов в переводе.... [-]


степень второго цикла - два года мастер в специализированном переводе

University of Bologna
в университете Заочное и вечернее обучение 2 года

2 года второго цикла программы степени в специализированных переводов готовит специалистов языка, которые могут перевести, пересмотреть и корректуры читать тексты и мультимедиа / аудиовизуальной продукции профессионально в различных узкоспециализированных областях. [+]

Узнавание школу

Школа иностранных языков и литератур, устный перевод и письменный перевод (Forlì Campus)

Мы стремимся к обучению студентов на высоком профессиональном уровне, способного работать как высокопоставленных специалистов в области языкового посредничества, интерпретации и перевода. Все наши студенты заканчивают с доскональным знанием как минимум двух языков и высокой компетентности в итальянском языке.... [-]


Магистр перевода и локализации технических текстов

Kaunas University of Technology
в университете Заочное и вечернее обучение 2 - 3 года September 2019 Литва Каунас

Эта магистерская программа будет в основном привлекать тех, кто хочет получить более глубокие знания в области методологий и технологий перевода и локализации, а также улучшить свои навыки в области перевода и управления проектами перевода. [+]

Эта магистерская программа будет в основном привлекать тех, кто хочет получить более глубокие знания в области методологий и технологий перевода и локализации, а также улучшить свои навыки в области перевода и управления проектами перевода.

Одним из самых больших преимуществ этой учебной программы является возможность улучшить навыки письменного перевода в разных языковых сочетаниях. Выпускники смогут решать проблемы перевода и локализации, приобретать навыки в литизации программного обеспечения и текстов в Интернете, перевод аудиовизуальных средств массовой информации и использовать технологию перевода для перевода, выравнивания, управления терминологией и других целей.... [-]


MRES в переводе культур

University of Westminster - Faculty of Social Sciences and Humanities
в университете Заочное и вечернее обучение 1 - 2 года September 2019 Великобритания Лондон

Этот междисциплинарный курс предлагает Вам уникальную возможность для изучения того, как культуры переводить в широком диапазоне областей. Критически объединение дисциплин перевода и культурных исследований, она открывает новые горизонты как практически и теоретически в изучении самых разнообразных вопросов по всей области гуманитарных и социальных наук. [+]

Этот междисциплинарный курс предлагает Вам уникальную возможность для изучения того, как культуры переводить в широком диапазоне областей. Критически объединение дисциплин перевода и культурных исследований, она открывает новые горизонты как практически и теоретически в изучении самых разнообразных вопросов по всей области гуманитарных и социальных наук. Это дает возможность формировать появляющейся области перевода культур путем самостоятельного углубленного исследования, и будет обращаться, если вы стремитесь работать на переднем крае дискуссий и практики, касающихся культурного взаимодействия и трансформации в современном мире.... [-]


Мастер перевода

University of Puerto Rico - Río Piedras
в университете Заочное и вечернее обучение 1 - 6 года August 2019 Пуэрто-Рико Сан-Хуан

В 1970 году выпускная программа перевода начала предлагать свои курсы в качестве экспериментальной программы. Академический сенат кампуса утвердил отчет о создании в 1972 году. В 1974 году, получив сертификацию университетского совета, ПГТ была официально включена в программы, которые предлагают степень магистра гуманитарного факультета. [+]

В 1970 году выпускная программа перевода начала предлагать свои курсы в качестве экспериментальной программы. Академический сенат кампуса утвердил отчет о создании в 1972 году. В 1974 году, получив сертификацию университетского совета, ПГТ была официально включена в программы, которые предлагают степень магистра гуманитарного факультета.

Требования к степени

Академические кредиты... [-]