Магистратура по специальности Лингвистика в Италии

Смотреть все магистратуры по направлению Лингвистика в Италии 2017

Лингвистика

Мастер 'ы степени является аспирантом ученой степени. Надо уже есть степень бакалавра, чтобы подать заявку на магистерскую программу 'ы. Большинство мастер 'ы Степень программы потребуется студентам завершить мастер ' ы диссертации или дипломной работы.

С степень магистра в области лингвистики программы, студенты могут сосредоточиться на таких областях, как нейролингвистики, прикладной лингвистики, психолингвистики, или теоретической лингвистики. Студенты будут испытывать сложные курсовые, которая потребует исследований и развития языка.

Официально известный как Итальянской Республики, страна находится в Южной Европе. Официальным языком является итальянский и богатая культурная столица Рим. Многие из мира 'ы старейших университетов находятся в Италии, в частности, Болонский университет (основан в 1088). Есть три Улучшенный Высшей Школы с "статус университета ", три института со статусом докторской колледжей, которые действуют на студентов и аспирантов уровне.

Свяжитесь с ВУЗом напрямую - Самые популярные программы магистратуры по направлению Лингвистика в Италии 2017

Подробнее

степень второго цикла - два года мастер в специализированном переводе

University of Bologna School of Foreign Languages, Literatures, Interpreting and Translation Forli Campus
в университете Очная форма Заочное и вечернее обучение 2 года October 2017 Италия Forli + еще 1

2 года второго цикла программы степени в специализированных переводов готовит специалистов языка, которые могут перевести, пересмотреть и корректуры читать тексты и мультимедиа / аудиовизуальной продукции профессионально в различных узкоспециализированных областях. [+]

Лучшие программы магистратуры по направлению Лингвистика в Италии 2017. Узнавание школу Школа иностранных языков и литератур, устный перевод и письменный перевод (Forlì Campus) Мы стремимся к обучению студентов на высоком профессиональном уровне, способного работать как высокопоставленных специалистов в области языкового посредничества, интерпретации и перевода. Все наши студенты заканчивают с доскональным знанием как минимум двух языков и высокой компетентности в итальянском языке. The Форли Campus Школы иностранных языков и литератур, устный перевод и письменный перевод является одним из двух итальянских учреждений, которые будут аккредитованы Конференция Международной d'Institūts Universitaires де Traducteurs и др (CIUTI интерпретирует). © Клаудио Turci Знакомство Программы The 2-летняя программа степени второго цикла в специализированных Перевод Специалисты поезда языка, которые могут перевести, пересмотреть и корректуры читать тексты и мультимедийные / аудиовизуальной продукции профессионально в различных узкоспециализированных областях. Во время программы, вы получите обширную практику в переводе в и из Итальянский и два языка: English и одно из следующих действий: Мандарин Китайский французский Немецкий Русский испанский Английский язык является языком обучения для лиц, не зависящих от языка предметов, таких как технологии перевода, методы перевода и средств массовой доступности. © Клаудио Turci Требования и процедура приема Курс принимает ограниченное количество студентов каждый год. Для того, чтобы признать, вы должны предоставить доказательства владения английским языком (CEFR уровень C1 или выше), а также принять предварительное испытание с оценкой вашей способности перевод между итальянским и одним языком по вашему выбору среди тех, кто доступен. Результаты обучения Благодаря программе степени в специализированном переводе вы будете приобретать компетенции и развить способности, необходимые, чтобы играть активную роль... [-]

Магистр наук в области классической и современной филологии с лингвистическим государственного университета Пятигорск - ПГЛУ / Россия

University of Campania
в университете Очная форма 2 года October 2017 Италия Caserta

Курс предлагает студентам возможность для достижения двойной степени, т.е. двойной степени магистра изучения современной филологии и лингвистики. [+]

Отдел искусств и культурного наследия SUN (DiLBeC), Из года. 2015-2016 активировал новый интегрированный курс обучения с Институтом международной службы туризма и иностранных языков университета Пятигорского государственного лингвистического - ПГЛУ - (Россия). Курс предлагает студентам возможность для достижения двойной степени, т.е. двойной степени магистра изучения современной филологии и лингвистики. Курс длится два года и включает в себя учебную программу, разработанную совместно с незнакомкой в ​​своем университете и в период мобильности за рубежом в течение двух семестров; предполагает выпуск, в конце периода исследования и после сдачи экзамена, две степени магистра наук со следующим именем из их расположения: на солнце "в современном филологическом Доктор", а в ПГЛУ "Магистр лингвистика ", признанные в соответствии с предписаниями компетентных в двух университетах, так и в своих странах. Для студентов, этот новый курс является уникальная возможность обогатить свои профессиональные резюме и получить образовательный профиль своеобразный и увлекательно. Университет Пятигорский государственный лингвистике является одним из самых надежных российских университетов; его Институт международной службы туризма и иностранных языков находится в современной и функциональной структуры, расположенной в центре города Пятигорск, важного спа-курорт, расположенный в Федеральном округе Северного Кавказа. УЧЕБНЫЕ ЦЕЛИ Новый международный CDL создан Институтом международной службы туризма и иностранных языков позволяет участникам достичь, в конце курса, двойной степени, то есть исследования двойной степени магистра. Каждый университет даст студентам свои участницам дипломы степени магистра. Это еще один способ из двух ученых степеней (двойной степени), один из которых будет действовать в Италии как Диплом курс в современной филологии, а другой в России, как Мастер в области межкультурной коммуникации и навыки иностранного... [-]

Степень в области филологии и литературы классической и современной

University of Cagliari
в университете Очная форма 2 года October 2017 Италия Кальяри

Выпускники по филологии и классической и современной литературы может написать в интеллектуальных и научных профессий узкоспециализированных (например:. Преподаватели, филологи, лингвисты, культурологи и т.д.), а также имеет привилегированный доступ к учебно-исследовательской мире ... [+]

Лучшие программы магистратуры по направлению Лингвистика в Италии 2017. Выпускники по филологии и классической и современной литературы может написать в интеллектуальных и научных профессий узкоспециализированных (например:. Учителей, филологов, лингвистов, культурных экспертов и т.д.), а также имеет привилегированный доступ к учебно-исследовательской мире. Окончательные характеристики испытаний Заключительный экзамен состоит из обсуждения письменного документа, с помощью которого можно установить, навыки, приобретенные. Аспирант будет развивать свою собственную "магистерскую диссертацию" под руководством руководителя и должен будет доказать, чтобы иметь возможность использовать с полным мастерством соответствующей научной литературы, как на итальянском языке и на иностранных языках. Тезис должен иметь характеристики оригинальной исследовательской работы. Навыки, необходимые для доступа Для того, чтобы ввести магистра наук в области филологии и классической и современной литературы подлежит владение бакалавриате титул. Студент будет иметь достаточное владение основными методами лингвистического анализа, исторические, литературные; Она должна иметь четкую хронологические рамки развития основной классической литературы (для доступа к степени LM-15 также греческой) и итальянской литературы; Он должен иметь хорошее знание латинского языка (для доступа к степени LM-15 также греческого языка) и его грамматические структуры, в том числе путем прямого подхода к литературным текстам; Вы должны приобрели основные понятия общей лингвистики и итальянского языка; Вам придется выучить европейский язык, кроме итальянского, а также сориентировать использование основных компьютерных средств. Студенты, которые намерены войти в программу Master степени должны созрели, при регистрации, по крайней мере 60 кредитов (в зависимости от класса и образовательного пути, выбранного) из следующих научных областях: L-LIN / 10 ; L-LIN / 12; L-LIN / 01; L-LIN / 02; L-LIN / 04; L-LIN / 09;... [-]

мастер языка науки

Ca' Foscari University of Venice
в университете Очная форма October 2017 Италия Венеция

Эта программа Второй цикл Степень обеспечит передовые языкового и культурного знания, аналитические навыки в выбранной иностранного языка, а также необходимую способность взаимодействовать с междисциплинарных и поликультурных исследовательских групп. [+]

Эта степень программа дает возможность получить двойной / совместной степени с другими европейскими университетами. - Степень Joint магистра по лингвистике ( на английском языке) в сотрудничестве с Отто-Фридриха университета - Бамберг (Германия); Карл-Франценс Universität - Грац (Австрия); Pécsi Tudomànyegyetem - Печ (Венгрия); Université Paris Дидро - Париж 7 (Франция). - Двойной диплом с Гете университета - Франкфурт В конце этого исследования студенты программы могут быть награждены двойной степени: "Магистр наук в области языка" (Университет Ка 'Фоскари) и "Магистр искусств в Italienstudien"(Гете университет Франкфурт). Ссылка на страницу программы Степень Ссылка на страницу процедуры применения режим доступа Неограниченная, с оценкой минимальных требований учебного плана. Требования к кандидатам Чтобы быть допущены к этой программе Второй цикл степени, студенты должны обладать надлежащей индивидуальной образовательной фона, а также минимальные требования учебных планов. Если язык специализации не является английским, сертифицированы знание английского языка на минимальном уровне B2 также требуется. Студенты, которые не подтверждающая знания при регистрации будет необходимо проверить его до окончания школы. Доступ к Doulbe Степень Учебные программы возможно только через предыдущего выбора. Результаты обучения Эта программа Второй цикл Степень обеспечит передовые языкового и культурного знания, аналитические навыки в выбранной иностранного языка, а также необходимую способность взаимодействовать с междисциплинарных и поликультурных исследовательских групп. По их плану обучения студенты приобретают конкретные ноу-хау в историческом, диахронном эволюции языка, который они выбрали, в вопросах, касающихся инструментов и преподавания итальянского языка, в экспериментальной фонетики и физики акустических (язык XML, эвристические методы и показатели доступности), в лингвистических инструментов для анализа нарушений языковых и глухоту, в анализе языка и на английском... [-]

мастер в редакционном устного перевода и перевода

Ca' Foscari University of Venice
в университете Очная форма October 2017 Италия Венеция

Эта программа Второй цикл Степень направлена ​​на подготовку специалистов с конкретными языковыми навыками в области интерпретации и (специалиста) и литературного перевода, способных использовать ИТ и мультимедийных технологий и инструментов. [+]

Лучшие программы магистратуры по направлению Лингвистика в Италии 2017. Это выпускник программа готовит специалистов в решении многочисленных лингвистических, литературных и социально-культурные темы, в сравнительной и мультикультурного пути. Выпускники оснащены конкретными лингвистическими навыками в области интерпретации и (специалист) и литературный перевод, и способны использовать и мультимедийные технологии и инструменты. Преподавание ведется на языке специализации, а также на английском языке. Курсы включают в себя итальянский китайский и китайско-английский последовательный перевод, китайский и кантонский для бизнеса, китайской перевод СМИ и инструментов перевода с помощью компьютеров. Ссылка на страницу программы Степень Ссылка на страницу процедуры применения Языки: Китайский и кантонский. Доступ к программе Неограниченный запись при условии оценки минимальных требований Требования к кандидатам Для того, чтобы быть допущен к этому второму циклу степени Программа студенты должны обладать надлежащей индивидуальной образовательной фона и минимальные требования учебных планов. Профессиональные профили Выпускники второго цикла могут быть использованы в качестве профессиональных переводчиков, переводчиков (на внештатной основе, или для перевода учреждений), должностных лиц в международных компаний и организаций. Они могут быть также нанял в следующих секторах: кросс-языковой коммуникации, редактирование, мультимедиа. Они могут осуществлять научно-исследовательские и учебные мероприятия в области лингвистики и перевода. Посещаемость Открыть посещаемости Доступ к дальнейших исследований Профессиональный магистр программы (1-й и 2-й уровень) и доктор философии программы [-]

магистерская программа в профессиональном толковании

Accademia Riaci
в университете Очная форма 1 год October 2017 Италия Флоренция

В профессиональной программы подготовки переводчика-в профессиональный перевод в Академии Riaci во Флоренции, Италия вы можете приобрести языковые, культурные и технические знания, чтобы дать вам конкурентное преимущество в этой быстро развивающейся на рынке труда. [+]

Магистерская программа в профессиональном толковании

Преподавал в итальянский или английский язык

 

Перевод стал одним из наиболее быстро растущих профессий. Это из-за быстрого роста транснациональных предприятий и использования электронной связи: Если вы говорите на двух языках свободно, вы хорошо позиционируется стать переводчиком, но этого недостаточно.

 ... [-]