Магистр профессионального англо-испанского перевода

Общая информация

Подробнее об этой программе на сайте университета

Описание программы

Магистерская программа профессионального англо-испанского перевода направлена на подготовку переводчиков, способных адаптироваться к потребностям рынка, соответствовать ожиданиям клиентов и успешно управлять собственным бизнесом.

Магистерская программа включает в себя предметы, направленные на развитие широкого спектра профессиональных навыков в техническом, юридическом и литературном переводе, а также обеспечение функционального знакомства с новыми технологиями перевода.

Степень магистра университета в области профессионального англо-испанского перевода является членом сети европейских мастеров перевода (EMT).

EMT Professional Translation

Национальное агентство по качеству аккредитовало эту программу:

AQU Professional Translation 2019

Чтобы быть допущенным к магистерским программам, вы должны иметь сертифицированную английскую / испанскую компетенцию выше С1.

Внешние практики

Трудоустройство является обязательной частью мастеров. Они предназначены для того, чтобы дать студенту реальный опыт работы в языковой компании или учреждении, где они могут применить и расширить приобретенные навыки.

Рабочие места находятся во втором семестре и имеют переменную продолжительность. В целом, каждый студент должен завершить размещение 60 часов.

Мы подписали соглашения о трудоустройстве с переводческими компаниями в Таррагоне, Реусе и Барселоне, а также с различными университетскими службами, которые требуют знаний иностранных языков. В принципе, работа не оплачивается, и студент получает подробные отзывы от работодателей.

Студентам также предлагается устроиться на работу за пределы Испании, хотя они должны убедиться, что все соответствующие соглашения подписаны до фактического трудоустройства. В прошлом у нас были такие договоренности с переводческими компаниями в Великобритании, Индии и Германии.

Карьерные возможности

Возможности карьерного роста для выпускников магистратуры в профессиональном англо-испанском переводе:

  • Издательства
  • Внештатный перевод
  • Бюро переводов
  • Языковые услуги

вход

Мастер предназначен для аспирантов по английской и / или испанской филологии, а также переводчиков и писателей, работающих с испанским и английским языками, стажеров, преподавателей и любого выпускника университета, желающего развивать компетенции в этой области. Поэтому данная степень магистра направлена на изучение английской филологии или изучения английского языка, испанской филологии, письменного и устного перевода, лингвистики или других смежных областей. Он также предназначен для выпускников в области экономики, высшего и технического машиностроения или других смежных областях.

Последнее обновление: Март 2020

О вузе

We are a young and dynamic university serving the needs of society, with an international outlook and a close relationship with our immediate socioeconomic environment.

We are a young and dynamic university serving the needs of society, with an international outlook and a close relationship with our immediate socioeconomic environment. Свернуть
Tarragona , Tarragona , Tarragona , Реус , Tarragona , Tarragona , Реус , Tarragona , Tarragona , Tarragona , Tarragona , Tarragona + 11 Больше Меньше

Часто задаваемые вопросы