Магистратура очно-заочно в Великобритании - Языки

Смотреть все заочные и вечерние программы магистратуры по специальности Языки в Великобритании 2017

Языки

Степень магистра присваивается после окончания обучения на программах второй ступени высшего образования в определенной профессиональной области или по конкретной специализации с целью повышения карьерной перспективы. Большинство программ магистратуры предлагаются государственными университетами и ВУЗами.

Студенты, проходящие Магистр Языки сможет продемонстрировать основные понятия в ряде лингвистических дисциплин при подготовке специалистов по лингвистике процедур. В дополнение к развитию языка, студенты будут проходить междисциплинарного подхода, который требует критического мышления.

UK, Великобритания составляет более 300 лет и состоит из четырех учредительных стран: Англии, Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии. Великобритания была центром обучения в течение последних 1000 лет, и обладает многими древними и выдающихся университетов. Иностранные студенты составляют значительную часть студентов в университетах Великобритании.

Свяжитесь с ВУЗом - Самые популярные заочные и вечерние программы магистратуры по направлению Языки в Великобритании 2017

Подробнее

английский Специализация - магистр / PhD

University of Bolton
в университете 2 - 7 года August 2017 Великобритания Bolton

Исследование / PhD уровня магистр для английских выпускников, в настоящее время без степени магистра или эквивалентной последипломного опыта, которые хотят развивать свои знания в конкретной области изучения английского языка на высоком уровне успеваемости. Магистр / PhD в основном не учили, и Ваша главная заявка будет диссертация написана под руководством члена персонала (завуча), с опытом работы в области выбранной ... [+]

Лучшие заочные и вечерние программы магистратуры по специальности Языки в Великобритании. Английский Специализация - магистр / PhD Исследование / PhD уровня магистр для английских выпускников, в настоящее время без степени магистра или эквивалентной последипломного опыта, которые хотят развивать свои знания в конкретной области изучения английского языка на высоком уровне успеваемости. Магистр / PhD в основном не учили, и Ваша главная заявка будет диссертация написана под руководством члена персонала (завуча), с опытом работы в области выбранной. Дополнительная поддержка доступна из других внутренних / внешних ученых. Ваш тезис будет кусок оригинального исследования, что вносит существенный вклад в научного знания в конкретной области знаний. Широкая тема, чтобы быть исследованы будут определены вами с более конкретными деталями согласованных путем обсуждения с завучем. Конкретные области знаний в отделе являются работы Вирджинии Вульф, женского письма в 19-ых и 20-ых столетий, модернизм, детская литература, и литературная и культурная теория. Карьера и профессиональное развитие Конечно полезно, если вы хотите, чтобы стать преподавателем в английской литературе, проводить исследования в области высшего образования, или если вы ищете для разработки областей знаний, связанной с вашим настоящим или предполагаемого карьеры за пределами высшего образования. Тема обзор Английский персонал в Школе искусств, СМИ и образование ценят свои отношения со студентами и обеспечить дружественный и поддерживающей аспирантуру надзора. В течение первых 12 до 18 месяцев, конечно, вы будет зарегистрирован для магистр и проводить исследования в этом направлении. Предполагая, удовлетворительного прогресса, как указано в докладе передачи, вы будете затем передать в награду PhD. На этапе передачи у вас есть возможность письменным вверх для магистр, только если вы хотите. Либо квалификация награжден после производства диссертации и устного экзамена. В начале курса вы будет предложено расширить свои знания исследовательского обучения, посещая соответствующие занятия последипломного учебной программы университета и в соответствующих научно-исследовательских семинаров, проводимых в школе. Вам будет предложено принять участие в последней и, как аспирант, вам также будет предложено распространить свое исследование более широко, на конференциях и в научных журналах. Темы исследований Заявки на MPhil / PhD исследовании рассматриваются в следующих областях: - исследования Вирджинии Вульф. - Модернизм (отдельные авторы; концепция модернизма; гендерный модернизм). - Женская письма (отдельные авторы 19 и 20 веков; теория женского письма). - Детская литература, в частности, в следующих областях: детской художественной литературы, с 19-го века до современных авторов; популярные детские писатели; иллюстрированных книг и графических романов; литературный и культурный теория; концепции детства; детский фильм и адаптации. - Литературного и культурного теория (особенно психоанализ, работа Юлия Кристева, бахтинском диалогизму, читатель-ответ, Фуко дискурс подходов). Доступные проекты Проекты доступны в областях, описанных в разделе "Темы исследований", выше. Перед отправкой официальную заявку, вы должны связаться с аспирантуру степени допущений репетитора на английском языке, чтобы обсудить область, в которой вы хотите работать. Более подробное предложение теме исследования затем будут согласованы между вами и руководителем (ы) в рамках формального процесса подачи заявки. [-]

MRES в исследованиях перевода

University of Stirling
в университете Заочное и вечернее обучение 12 - 27 месяцев September 2017 Великобритания Stirling

Диплом о высшем образовании в переводе исследований является высшей ценностью. Не только он будет вооружить вас с навыками профессионального перевода уровня в международных диалогах, что позволяет играть свою роль в развитии мирового сообщества, это также даст вам возможность точно настроить свои навыки общения и повышения осведомленности о широком диапазоне проблем и возможности, которые возникают каждый раз, межкультурный диалог происходит. [+]

Доступен на шести языках спариваний, один из которых должен быть ваш родной язык: английский и один из французского, немецкого, китайском, польском, русском и испанском языках. Диплом о высшем образовании в переводе исследований является высшей ценностью. Не только он будет вооружить вас с навыками профессионального перевода уровня в международных диалогах, что позволяет играть свою роль в развитии мирового сообщества, это также даст вам возможность точно настроить свои навыки общения и повышения осведомленности о широком диапазоне проблем и возможности, которые возникают каждый раз, межкультурный диалог происходит. Последние исследования показали, что падение числа изучающих язык в течение последнего десятилетия имело в большой ущерб экономике Великобритании. В то время как мы сможем продолжать торговать и развивать партнерские отношения со странами, регионами и компаниями, чей родной язык английский, мы были резки себя от большие участки новых рынков развивающихся в Восточной Азии, в Латинской Америке, и в Западная Африка, с именем, но трех регионах. Эта тенденция оказала влияние даже на уровне ЕС, согласно недавнему докладу навыков CFA. Причины этого недавнего снижения в изучении языка разнообразны, но поворачивает в шотландской и британской бизнес и промышленность признает преимущества говоря языков поистине глобальной торговли. Аккредитация Мы гордимся быть членами. ITI только специальная ассоциация Великобритании для практики перевода и интерпретации профессионалов. Наше членство в МДО позволяет нам, чтобы помочь вам быть в курсе всего спектра захватывающих событий и возможностей в отрасли языков услуг. Цели курса Магистра в области переводоведения имеет сильный акцент на практическое воплощение и на конкретных ситуациях, в которых люди общаются друг с другом в разных культурах. Мы предлагаем следующие языки: китайский, французский, немецкий, польский, русский и испанский (предоставляются в зависимости от спроса и наличия). Курс предоставляет обширный практический работы по переводу на теме или по вашему выбору. Он построен таким образом, что вы можете иметь значительную гибкость в выборе, какие области перевода вы хотите специализироваться, как вы строите портфель переводов с преподавателем. Вы также можете выбрать провести расширенное преобразование, как часть вашего окончательного диссертации и будет предоставлена ​​возможность изучить некоторые из ключевых тем в современных исследованиях перевода. Студенты на курсе рассматриваются некоторые основные дебаты вокруг возможности и проблемы, которые возникают, когда люди из разных культур общаться и переводить, путем проведения семинаров под руководством экспертов в области межкультурной коммуникации. Там также будет некоторая возможность для работы на основе изучения и упражнений, а также возможность развивать свои навыки, используя пакеты перевод программного обеспечения. Если вы хотите учиться на PhD впоследствии, у вас есть возможность продемонстрировать вы достигли такого уровня, который готовит вас к более высокой степени исследования. А для кандидатов подходящего уровня, есть возможность продолжать Стирлинга с практикой под руководством докторантуры с участием переводов. Что нас отличает? Требования при поступлении Академические требования Минимум второго класса отличием степени (2.1 предпочтительно) или эквивалент в соответствующей теме. Кандидаты без этих формальных квалификаций, но со значительным соответствующим / соответствующими работа / жизненного опыта, рекомендуется применять. Языковые требования компетентность; родным или проведение степень на французском, немецком, испанском, китайском, русском или польском языке. Требования к английскому языку Если английский не является вашим родным языком необходимо иметь одно из следующих квалификаций в качестве доказательства Ваших навыков английского языка: IELTS: 6.5 с 6.0 минимума в каждой квалификации Кембриджский сертификат на английском языке (CPE): Класс С Кембриджский сертификат Расширенный английский язык (CAE): марка Б Pearson Test английского языка (Академический): 60 с 56 в каждом компоненте ИПБ TOEFL: 90, без субтестов менее 20 Если вы не соответствуете необходимого количества очков вы сможете зарегистрироваться на один из наших предсессионных курсы английского языка. Для регистрации необходимо провести условное предложение для вашего курса и иметь IELTS оценка 0,5 или 1,0 ниже требуемого стандарта. Стипендии и финансирование Разнообразие стипендий и стипендий могут быть доступны в любой год, в том числе стипендий на факультете искусств и гуманитарных наук. Университет Стирлинга постдипломного Merit Scholarship Университет Стирлинга предлагает любому студенту Великобритании или Европейского союза со степенью первого класса с отличием (или эквивалент) стипендию в 2000 фунтов стерлингов для очного обучения на любом курсе преподавали Учителя или 1000 £ за неполный рабочий день исследования. Структура и содержание MRes Стирлинг в переводе исследований имеет все учили элементы в ходе MSC, сохраняя при этом гибкость научно-привело обучения и преподавания. Это установило курс имеет ряд особенностей, которые повысят ваш опыт. Учебном году следует два семестра, которые работают с середины сентября до конца декабря, а с января до конца мая. В течение лета, студенты заканчивают диссертацию. Портфолио перевода: Этот модуль развивает критическое мышление и самостоятельность в применении теории и подходы к разным типам текстов перевода. Он также знакомит студентов с теориями перевода основных, методов исследования и подходов в переводе исследований. После этого, студенты будут развиваться, с их наставником, их собственного портфеля практических упражнений по переводу, относящиеся к их собственным интересам. Портфель будет состоять из четырех частей перевода, каждый ок. 500 слов в длину. Студенты также обсудить и прокомментировать вопросы, возникающие при переводе вашего портфеля в комментариях около 1250 слов. Культурная Перевод и передачи: Этот модуль, естественно, предлагается литературный перевод, но он также считает культурный перевод в более широком смысле. Вы будете участвовать в семинаре дискуссий с экспертами, анализируя возможности и проблемы, которые возникают, когда информация передается в разных культурах в различных условиях. Вам будет оцениваться с помощью эссе, отражающих на главной теме дискуссии, а также доклад, основанный на сайте посещения одного из наших учреждений-партнеров, участвующих в культурной перевода. Терминология и перевод Управление проектами: Данный модуль посвящен познакомить студентов теоретических основ дисциплин терминологии и управления проектами, их ознакомления с практикой терминологической исследований и глоссария компиляции - как необходимый добавки к работе профессионального переводчика - и развитие карьеры осведомленности учащихся и предпринимательских навыков. Специализированное Перевод: Половинный модуль посвящен значительный и растущий спрос на специализированный перевод в человеческих ситуациях и профессиональных контекстах, в ходе разных степеней специализации в диапазоне дисциплин, включая бизнес, legaltechnical, аудиовизуальной, журналистская и PR текстов либо из двух языков на английский или один язык в и из английского языка, на профессиональном уровне. Она предлагается в сочетании с письменного перевода и компьютерных технологий. Перевод с компьютерными технологиями: Это половина-модуль обучает студентов применять свои теоретические и концептуальную основу для практического подхода к переводу и рассмотреть значительный и растущий спрос на базовые навыки в исследованиях перевода. Модуль будет включать в себя перевод корпусов, терминологическую базу, машинный перевод (MT) и автоматизированного перевода (CAT) инструменты в области перевода памяти (TM), управление переводческими проектами, перевод документации, и локализации программного обеспечения, чтобы эксплуатировать перевод доступные в интернете, и перевода старых данных ресурсов. Исследовательские навыки: Наши инновационные модули Искусство Высшее обучения позволяют студентам сформировать портфель навыки, которые подготовят их для академического и профессиональной жизни. Все аспиранты будут работать со своими руководителями, чтобы выбрать то, что подходит для них из меню деятельности. Для многих из наших студентов ключевой частью этих модулей включает в себя участие в работе размещения и опыт работы с местным бизнесом, музеев и фестивалей. Диссертация При условии успешного завершения всех элементов оценки в обоих семестров, вы будете выбирать один из следующих качестве диссертации проекта: Расширенная часть перевода и соответствующих исследований и комментариев на его основе «традиционный» диссертация на тему взяты из теорий перевода «традиционный» диссертация, сосредоточив внимание на тему взяты из области культурного перевода Вы должны начаться сопоставления материалы в течение весны. Основной период письмо будет проводиться на основе конце обучения в мае, а все диссертации представлены в конце августа. Доставка и оценка Вы посещать семинары и участие в семинаре которые будут направлены на теориях перевода, культурного перевода и передачи, но и на практической деятельности перевода. Один из модулей в осенний семестр также будет отличать сайта посетить один из наших партнерских учреждений, участвует в культурном переводе, в широком смысле. Оценка будет включать в себя очерки, доклады (которые могут иметь форму письменных документов, веб-сайтов или презентаций PowerPoint), портфолио перевода и диссертации. Режимы исследования Вы посещать семинары и участие в семинаре которые будут направлены на теориях перевода, культурного перевода и передачи, но и на практической деятельности перевода. Один из модулей в осенний семестр также будет отличать сайта посетить один из наших партнерских учреждений, участвует в культурном переводе, в широком смысле. Оценка будет включать в себя очерки, доклады (которые могут иметь форму письменных документов, веб-сайтов или презентаций PowerPoint), портфолио перевода и диссертации. Сильные В Бюро переводов Исследования MRes аккредитован Институтом письменного и устного перевода (ITI), а это означает, что профессионально признано во всем мире. В дополнение к предложению ценное обучение в переводе практике MRes также является особенно подходящим квалификации для тех, кто собирается проводить последующую докторские и / или практики под руководством исследования. Вы учили сотрудников с большим опытом в области преподавания языка и практики перевода, и самого перевода. Карьерные возможности Наши учили MRes в переводе исследований, в первую очередь, фантастический шлюз в карьеру в переводе, хотите ли вы работать фрилансером или в доме, и есть многое другое, что вы могли бы в конечном итоге делает с квалификацией в переводе. В мире глобализации, оплетая путешествия и торговые пути, и многоязычной, мульти-медиа-платформы, ваши навыки перевода будет отделил вас от толпы. Если вы заинтересованы в развитии карьеры за границей, или работать на одной из многих международных компаний с офисами в Шотландии и Великобритании, или играть свою роль в постоянно растущей мировой экономики вы, это курс для Вас. Здесь, в Шотландии, экспорт увеличился на 1,6 млрд £ в течение 2010 года в соответствии с последними глобального обзора Connections (2013 г.) и тенденция к росту должна сохраниться. Для организаций, таких, как Scottish Enterprise, вверх и ближайшие переводчиков, которые могут расширить деловые партнеры Шотландии и смотреть в сторону новых горизонтов очень высоко ценится. И наш курс шести, востребованных языков (французский, испанский, немецкий, китайский, польский и русский) являются индикаторами некоторых из этих новых горизонтов, к которой страна превращается с увеличением более чем на 14% в экспорте в ЕС, сильный рост на развивающихся азиатских рынках, а также заметный интерес к новым, инновационным таких областях, как возобновляемые источники энергии. А там, где шотландские предприятия стремятся расширить свою рынке, они призывают переводчиков, чтобы помочь сгладить путь. Промышленность Соединения Наш курс перевода разработал отрасли связи с переводом профессии через: ITI Чартерный Институт лингвистов, Национальная сеть для перевода Национальная сеть для интерпретации Профессиональный Язык ВУЗ Группа [-]

Mlitt на английском языке и лингвистике

University of Stirling
в университете Заочное и вечернее обучение 12 - 27 месяцев September 2017 Великобритания Stirling

MLitt английский язык и лингвистика предлагает студентам возможность изучить сложные разработки языка и исследовать его центральную роль в жизни общества. [+]

Лучшие заочные и вечерние программы магистратуры по специальности Языки в Великобритании. MLitt английский язык и лингвистика предлагает студентам возможность изучить сложные разработки языка и исследовать его центральную роль в жизни общества. Мы исследуем, как работает язык, как люди используют это, что люди используют его для, откуда он взялся и как он меняется. Область научных знаний представлен тремя посвященных членов профессорско-преподавательского состава на курсе отражены в комплексный набор модулей, которые включают в себя познавательный, социолингвистический, исторический, эволюционный, а дискурс аналитические темы. Цели курса Студенты должны будут получить высшее образование со знанием современных лингвистических теорий, в том числе как генеративных и когнитивных подходов к лингвистического описания и контекстов, в которых возникли эти теории. Они также будут приобретать знания и понимание в специализированных отдельных областях исследования (например, старые и Средний английский, исторические, социальные и региональные разновидности английского, языка и познания, анализа дискурса и эволюционной лингвистике), в том числе критического понимания исследований в этих областях. Они будут иметь возможность применять различные описательные лингвистических инструментов для данных языковых и лингвистических теорий к отобранных специализированных областях обучения в рамках английского языка и лингвистики, в соответствии с их областях, представляющих интерес. Они будут учиться планировать и управлять исследовательского проекта под наблюдением, проведения независимых исследований, в том числе отслеживание соответствующих изменений в выбранной области (ов) и быть в состоянии установить их в соответствующем контексте; они будут иметь возможность структурировать и эффективно передавать свои идеи; собирать, оценивать и систематизировать информацию из различных источников; и взаимодействовать с другими исследователями в письменной форме, обсуждения, и предоставление устных и письменных презентаций. Что нас отличает? Требования при поступлении Академические требования Минимум в диплом с отличием второго класса (2.1 предпочтительно) или эквивалент в соответствующей теме. Кандидаты без этих формальных квалификаций, но со значительным соответствующим / соответствующими работа / жизненного опыта, рекомендуется применять. Пример работы (например, английский эссе) не требуется. Требования к английскому языку Если английский не является вашим родным языком необходимо иметь одно из следующих квалификаций в качестве доказательства Ваших навыков английского языка: IELTS: 6.0 с 5.5 минимума в каждой квалификации Кембриджский сертификат на английском языке (CPE): Класс С Кембриджский сертификат Расширенный английский язык (CAE): класс С Pearson Test английского языка (Академический): 54 с 51 в каждом компоненте ИПБ TOEFL: 80, без субтестов менее 17 Если вы не соответствуете необходимого количества очков вы сможете зарегистрироваться на один из наших предсессионных курсы английского языка. Для регистрации необходимо провести условное предложение для вашего курса и иметь IELTS оценка 0,5 или 1,0 ниже требуемого стандарта. Стипендии и финансирование Университет Стирлинга постдипломного Merit Scholarship Университет Стирлинга предлагает любому студенту Великобритании или Европейского союза со степенью первого класса с отличием (или эквивалент) стипендию в 2000 фунтов стерлингов для очного обучения на любом курсе преподавали Учителя или 1000 £ за неполный рабочий день исследования. Доставка и оценка Обучение происходит в виде небольших обучающих групп, случайных лекций, а иногда и лабораторных занятий, в зависимости от модуля приняты. Все модули обеспечивают тесное и тщательное наблюдение, но студенты должны принимать надлежащую ответственность за учебы. Оценка осуществляется через модуль курсовые работы и диссертации. Каждый модуль оценивается с помощью одного назначения, некоторые из которых может включать научно-практического исследования. Наиболее значительным часть работы по курсу будет 15000 слов диссертации, написанной в летний период под наблюдением. Режимы исследования Лицом к лицу, кампус на основе семинаров и лекций; один-к-одному руководство и контроль с репетиторами. Интернет содержание (в форме учебных ресурсов, лекционные слайды, доски обсуждений) доступны через Succeed, Университет выбранной онлайновой среде обучения Стирлинга. Сильные Английский язык группировки в Стерлинге (и персонал в родственной дисциплине преподавания английского языка на факультете социальных наук) предлагает между ними сильный и разнообразный набор знаний в лингвистических тем, от исторической лингвистики в эволюционной лингвистики и из анализа дискурса в корпус Языкознание. Широта и диапазон тем сделать это идеальное вводная магистра к предмету лингвистики. Карьерные возможности Магистратура градусов английского языка и лингвистики желанным студентов по всему миру, обеспечивая подготовку в теории и методы, необходимые для целого ряда научно-исследовательских и преподавательской карьеры в дисциплинах, включая Английский язык и литература, образование, английский язык как иностранный и английском языках для конкретных целей. Студенты с аспирантов градусов на английском языке и лингвистике ценятся за их отличную связи и навыки решения проблем, а также их способности анализировать и синтезировать информацию быстро и точно. Они, как правило, очень хорошо адаптируются и перейти к широкому кругу профессий во всех отраслях экономики, таких как: управление частным и государственным сектором и научных исследований, маркетинга и рекламы, государственного управления, журналистики, банковское дело и финансы, логопедии. Бывшие выпускники MLitt пошли на, например, лингвистика исследований (в секторе здравоохранения) и дальнейшее изучение логопедии (для которого магистра в области лингвистики является необходимым условием). В недавнем докладе, выпускники английском языке были всего (если не больше), чтобы быть в профессиональном или руководящих должностях 2:57 и с половиной лет после окончания, чем выпускников в других субъектах (в том числе науки и субъектов социальных наук). Почти пятьдесят процентов английских выпускников продолжить образование в течение трех лет после окончания от их степень бакалавра, часто в качестве пути к профессиональной карьере, например, обучения или законом. Возможность трудоустройства Ваш MLitt на английском языке и лингвистике предоставит Вам важные переводные навыки, которые вы сможете использовать на протяжении всей карьеры. Наш курс поможет вам развить ваши устные и письменные коммуникативные навыки, чтобы вы могли заниматься уверенно и осознанного дискуссии с широкой аудитории. Вы будете в состоянии проектировать, планировать и управлять своими собственными независимыми научно-исследовательских проектов; вы будете развивать свои навыки в области сбора, анализа и интерпретации информации, и будет иметь возможность структурировать, контекстуализировать и сообщить свои идеи и выводы эффективно. Вы будете играть активную роль в наших регулярных встречах Language Research Group, которые обсуждают статьи о важных и спорных лингвистических вопросов. Вы будете иметь возможность представить статьи по вашему выбору группы и будет развивать важные навыки в руководстве и управлении открытого состава обсуждения. Навыки, которые вы можете развить через этот курс MLitt на английском языке и лингвистике признается потенциальными работодателями, предоставляя важные навыки, такие как мотивация, интеллект и способность соблюдения сроков. Хотя английский язык не является специфически профессиональное образование предлагает ряд важных передаче навыков, таких как умение писать четко, эффективно, точно и убедительно. Семинарское обсуждение и устные презентации (требуется многими из наших модулей) помогают развить свои произнесенные навыки общения. Критическое и вдумчивое изучение различных текстов (литературных и нелитературных) учит, как анализировать и интерпретировать сложную информацию и применять абстрактные понятия и теории. Наши критерии оценки также требуют от студентов, чтобы иметь возможность обобщать выводы, усвоить существующие исследования и построить и защитить аргумент ясно и неоспоримо. На протяжении всей своей степени, наши студенты также обучаются эффективно и надлежащим образом использовать библиотечные и библиографические ресурсы, чтобы ссылаться точно, и представить свою работу профессионально. Все эти навыки имеют важное значение для многих видов работ, поэтому многие работодатели признают ценность MLitt на английском языке и лингвистике. [-]

Мастер на немецком

University of Aberdeen
в университете Заочное и вечернее обучение August 2017 Великобритания Абердин

Департамент является частью Школы языка и литературы. Она обеспечивает надзор за исследования, ведущие к степени MLitt, магистр и доктор философии, в процветающей атмосферу исследования в обеих Ведомственные и колледж уровня. [+]

Мастер-немецки

Исследование степеней: MLitt, магистр, кандидат наук

Фон

Департамент является частью Школы языка и литературы. Она обеспечивает надзор за исследования, ведущие к степени MLitt, магистр и доктор философии, в процветающей атмосферу исследования в обеих Ведомственные и колледж уровня.

Вводный курс на проведение научных исследований в гуманитарных науках проводятся в начале каждого учебного года. ... [-]


Мастер-французски

University of Aberdeen
в университете Заочное и вечернее обучение August 2017 Великобритания Абердин

Французский департамент в Абердине оказывает стимулирующее и поддержку исследований окружающей среды в очень динамичной и дружественной департамента, с послужным списком передового опыта в области исследования и большой опыт последипломного надзора. [+]

Мастер-французски

Исследование степеней: MLitt, PhD

Фон

Французский департамент в Абердине оказывает стимулирующее и поддержку исследований окружающей среды в очень динамичной и дружественной департамента, с послужным списком передового опыта в области исследования и большой опыт последипломного надзора.

Департамент был награжден "снялась пять ' (максимальная оценка) в 2001 году Упражнение Оценка исследований, и сохранила свое место в качестве ведущего французского департамента в Шотландии, и среди лучших 4 или 5 в Великобритании в RAE 2008 года. ... [-]