Магистратура по специальности Языки в Испании

Смотреть все магистратуры по направлению Языки в Испании 2017

Языки

Степень магистра присваивается после окончания обучения на программах второй ступени высшего образования в определенной профессиональной области или по конкретной специализации с целью повышения карьерной перспективы. Большинство программ магистратуры предлагаются государственными университетами и ВУЗами.

Студенты, проходящие Магистр Языки сможет продемонстрировать основные понятия в ряде лингвистических дисциплин при подготовке специалистов по лингвистике процедур. В дополнение к развитию языка, студенты будут проходить междисциплинарного подхода, который требует критического мышления.

Испания (исп. España) является разнообразная страна обмен Пиренейского полуострова с Португалией в западной части Средиземного моря. Испания считается экзотической страной в Европе из-за его приветливые жители и спокойный образ жизни. Нормальная продолжительность для Университетские курсы в Испании составляет 4 года, за исключением медицины и двойных дипломов, которые 6. Мадрид и Барселона известных городов по всему миру своей кухней, бурной ночной жизнью, и всемирно известные фольклорные и торжеств.

Свяжитесь с университетом - Самые популярные программы магистратуры по специальности Языки в Испании 2017

Подробнее

Степень магистра в области педагогического образования и обязательного средней школы, профессиональной подготовки и обучения языку

San Jorge University / Fundacion Universidad San Jorge
Онлайн и в университете (смешанное) Очная форма 1 год October 2017 Испания Сарагоса

Мастер в учебном профессор среднего образования и бакалавриат, направлена ​​на обеспечение преподавания будущее средних психолого-педагогических основ преподавания знаний и практики обучения, необходимые для успешного выполнения учебной задачи. Его главная цель состоит в том, что будущие преподаватели имеют ресурсы, необходимые для персонального внимания, инновации в преподавании и исследования в области образования, отвечая на потребности учителей испытали сегодня и растущие потребности, что общество требует от учителей. [+]

Лучшие программы магистратуры по направлению Языки в Испании 2017. Мастер в учебном профессор среднего образования и бакалавриат, направлена ​​на обеспечение преподавания будущее средних психолого-педагогических основ преподавания знаний и практики обучения, необходимые для успешного выполнения учебной задачи. Его главная цель состоит в том, что будущие преподаватели имеют ресурсы, необходимые для персонального внимания, инновации в преподавании и исследования в области образования, отвечая на потребности учителей испытали сегодня и растущие потребности, что общество требует от учителей. Мастер в Учебном профессор обязательного среднего образования обучаются быть учителем государственные и частные школы (обязательное среднее образование, Центры по образованию взрослых), в соответствии с положениями абзаца второго соглашения Совета Министров от 14 декабря 2007 года, устанавливающий условия, которые должны адаптировать планы исследований, направленных на получение титулов, которые позволяют для осуществления регулируемого профессора обязательного среднего образования, профессионального образования и обучения профессий установлены Язык, опубликованный в "Официальной газете" от 21 декабря 2007 года постановлением Государственного секретаря для университетов и исследований 17 декабря 2007 и положения ПОРЯДОК ECI / 3858/2007, от 27 декабря 2007. Цели и навыки Общая цель заключается в подготовке профессиональных учителей, основанные на знании их соответствующих степеней происхождения, развивать профессиональные навыки в области подготовки учителей для получения официальной квалификации, необходимых для получения доступа к профессии учителя, к которому она относится Статья 100.2 органического закона 2/2006 от 3 мая образования, и развивать полномочия, установленные в РД 1393/2007 и приказом ECI 3858/2007 от 27 декабря. Программа МОДУЛЬ ТИП КРЕДИТЫ КОНКРЕТНЫЕ В ЭКСПЕРИМЕНТЕ математике и естественным наукам необязательный 24 КОНКРЕТНЫЕ ФИЗИЧЕСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ необязательный 24 КОНКРЕТНЫЕ ОБРАЗОВАНИЕ В пластиката, черчение, и компьютерные технологии необязательный 24 КОНКРЕТНЫЕ в социальных и гуманитарных наук необязательный 24 КОНКРЕТНЫЕ ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ И ПРЕПОДАВАНИЕ ЯЗЫКА необязательный 24 КОНКРЕТНЫЕ в Кастеллана LENGaUA И ЛИТЕРАТУРЫ необязательный 24 ОБЩИЙ обязательный 18 ПРАКТИКУМ обязательный 12 КОНЕЦ РАБОТЫ МАСТЕР обязательный 6 - общий 108 [-]

Преподавание языков: испанский язык как иностранный

Universitat Rovira i Virgili
Онлайн Очная форма 600 часов October 2017 Испания Tarragona

Целью программы является обучение студентов, чтобы успешно справиться со своей профессиональной жизни в качестве преподавателя испанского языка для иностранцев, предоставляя им необходимые инструменты и специальную подготовку, которые они получили на протяжении всей своей карьеры, более научно-ориентированной и содержание филологическое (в случае испаноязычных выпускников или степеней) или неспецифической содержания, в случае других степеней или степеней. [+]

Мастер в области преподавания языков: испанский язык как иностранный Целью программы является обучение студентов, чтобы успешно справиться со своей профессиональной жизни в качестве преподавателя испанского языка для иностранцев, предоставляя им необходимые инструменты и специальную подготовку, которые они получили на протяжении всей своей карьеры, более научно-ориентированной и содержание филологическое (в случае испаноязычных выпускников или степеней) или неспецифической содержания, в случае других степеней или степеней. Программа направлена ​​на: Тот, кто хочет профессионально заниматься преподавания испанского языка для иностранцев, как дома, так и за рубежом. Выпускники и выпускников в испанской филологии. Студенты с степени бакалавра в области различной филологии. Люди со степенью бакалавра или дипломов, особенно в области гуманитарных наук. квалифицированные специалисты преподавателей испанского языка, которые хотят углубить свои знания в области методологии и дидактики в преподавании иностранного языка. Будут также рассмотрены просьбы о предоставлении персонала, участвующего в процессе преподавания иностранных языков для удовлетворения требований допуска. Перспективы карьерного роста Профессор испанского языка в языковых школах для испанского государства, как частных, так и официальных (Институт Сервантеса, официальная школа языков, языка услуг и т.д.). Преподаватель испанского языка за рубежом в частных и общественных центрах. Испанские lectureships в зарубежных университетах. Предоставляет доступ к испанского языка пространств к среднему образованию. Ответственный за прием классов (кастильский) на первичный и вторичный. культурный посредник в общественных или частных организаций. Мировой туризм. Язык обучения Кастильский Программа Введение в преподавании испанского языка как иностранного Коммуникативная практика в преподавании испанского языка как иностранного Грамматика и лексические классы на испанском языке в качестве иностранного языка Модуль Практика и обучение Раздел Дополнительные вопросы преподавания испанского языка как иностранного языка Инструменты и ресурсы для преподавания испанского языка как иностранного Специфические проблемы в преподавании испанского языка как иностранного Окончательный проект попечительство [-]

Магистра в области преподавания английского языка

Universitat Rovira i Virgili
Онлайн и в университете (смешанное) Заочное и вечернее обучение 1 год September 2017 Испания Tarragona

Этот мастер непрерывность иссечения Мастер обучения иностранных языков (ELE / Ile), введенный в 2007, по двум специальностям, английском и испанском языках. MA в области преподавания английского языка направлена ​​на обучение специалистов в области преподавания английского языка на разных уровнях, как широкого профиля и специализированные. Ориентация названием смешивается, как объединение профессионального и поля ... [+]

Лучшие программы магистратуры по направлению Языки в Испании 2017. Мастер в области преподавания английского языка Этот мастер непрерывность иссечения Мастер обучения иностранных языков (ELE / Ile), введенный в 2007, по двум специальностям, английском и испанском языках. MA в области преподавания английского языка направлена ​​на обучение специалистов в области преподавания английского языка на разных уровнях, как широкого профиля и специализированные. Ориентация названием смешивается с точки зрения объединяет профессиональные и научно-исследовательских полей, и направлена ​​на выпускников, отечественных или иностранных, с или без опыта работы, которые хотят вести свою карьеру преподавания английского языка. Перспективы карьерного роста Объем работ по преимуществу является преподавание английского на всех уровнях. Язык обучения в целом, дает студентам междисциплинарного обучения в гуманитарных науках, которая позволяет ему ко всем видам деятельности, связанной с передачей деятельности культурных знаний. Будущие выпускники / дас будут подготовлены для выполнения следующих задач: В области языков: Профессор преподавания английского языка центров испанского государства, как частных, так и официальных (официальный языковые школы, языковые услуги, языковые школы, школы для взрослых и т.д.). Английский учитель за границей в частных и общественных центрах. Английский учитель для конкретных целей, в частных компаниях, транснациональных и международных агентств. Профессор других предметов на английском языке для двуязычных школ. Директор или руководитель исследований в школах. Английский lectureships в зарубежных университетах. Доступ к местам английского языка в средних школах. консультант языка в школах, публикации или других государственных или частных компаний. Профессор университета для студентов или выпускников уровне. Исследователь исследовательских групп преподавания и изучения английского языка. Автор учебных пособий для преподавания и изучения английского языка в издательской деятельности и связанных с ними предприятий. Автор учебно-методических материалов для виртуального обучения и преподавания английского языка в издательской деятельности и связанных с ними предприятий. консультант по вопросам образования в школах, публикация или другие общественные или частные компании. В смежных областях: Профессиональные исследования и передачу знаний в междисциплинарных исследовательских групп в смежных областях языкового и культурного посредника в государственных или частных органов Профессионалы в области туризма профессиональных переводчиков профессионалов издательской индустрии РАСПИСАНИЕ Во второй половине дня 17: 00ч до 19: 00ч (более стажировка) Язык обучения 100% английский Регистрация профилей Мастер направлен преимущественно для студентов с опытом работы в области изучения английского языка и в смежных областях, таких как современные языки, культуры и коммуникации, устного и письменного перевода, Мастер специальности на иностранном языке. Тем не менее, Мастер открыт для лиц, находящихся в распоряжении должностного лица, не связанные непосредственно высшее образование, бакалавр / а, диплом / себя или эквивалент; в этом случае будет необходимо принять дополнительное обучение (см конкретные правила). ПЕРВЫЙ ГОД: Обязательные предметы первый семестр Второй язык Приобретение Методика преподавания иностранных языков Второй Материалы и методы для преподавания английского языка Изучение Computer Assisted Language (Alao) и новые технологии в преподавании английского языка Грамматика и лексика английского языка класса Произношение английского языка класса Факультативные второе слагаемое Методы и инструменты для исследований в области преподавания английского языка Прагматика в классе английского языка Размещение Рабочая Final Мастер факультативы: В этом разделе вы можете увидеть полный список дополнительных предметов, которые включены в учебную программу. Прежде чем выбирать предметы для вашего обучения, вы должны проконсультироваться с годовой активации. Мероприятия для языка преподавания английского языка для детей Английский для специальных целей Содержание и язык интегрированного обучения (CLIL) Культура в иноязычном классе Литература и кино на иностранном языке класса ОБУЧЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ: (*) Английский язык III Английский язык IV (*) Орган, ответственный за допуск, ввиду записи / кандидата / а, может принять решение о том, что студент должен принять и передать какой-либо из предметов, запланированных в качестве дополнительного обучения. Квалификация для приема Студенты могут получить доступ к магистратуре по следующим специальностям: Выпускники официальный высшее образование в английской филологии; Степень на английском языке; Степень в современной, культуры и коммуникации языков; Степень перевода и интерпретации, или другими степенями, которые включают исследования extanjeras языков, таких как Диплом в области педагогического Специализируясь на иностранном языке или Grade раннего детства или начального образования упомянуть Языки Английский, диплом или степень в области туризма и других смежных градусов. Мастер открыт для лиц, имеющих официальный высшее образование, бакалавр /, диплом /, или эквивалент, непосредственно не связаны между собой, и в этом случае надо будет принимать дополнительное обучение (смотрите правила) Выпускники с официальным сертификатом, выданным учреждением высшего образования в Европейском пространстве высшего образования, который разрешает гражданство той страны, для доступа к хозяину. Студенты с иностранным степени образовательной системы за пределами Европейского пространства высшего образования не утвержден, после проверки университете, что: Уровень подготовки эквивалентны соответствующим испанских университетских степеней расширение прав и возможностей гражданство той страны, для доступа к аспирантуре Требованиям, предъявляемым к документации Аккредитация знаний иностранных лиг: Уровень C1 Европейской рамочной ведения Языки 5-ый курс или сертификация Официальном Language School Кембриджский сертификат Advanced Inglés TOEFL, минимум 110 Критерии отбора Отбор студентов будет проводиться в соответствии со следующими критериями: Адекватность доступа заголовка: до 30 пунктов, в соответствии со следующим порядком: Выпускники английских исследований: максимум 30 баллов. Выпускники в смежных областях: максимум 20 баллов. Оценка стенограммы официальной университетской степени, что дает доступ к Учителю: максимум 25 р дополнительное обучение, связанное с содержанием Мастера: максимум 10 баллов. Опыт преподавания в преподавании английского языка: максимум 10 баллов. Мотивационное письмо кандидата / A: максимально 5 баллов. Соответствующие пребывания (не менее 4 недель аккредитованных документальных) на английском языке говорящих мест: максимум 5 баллов. Опыт преподавания в преподавании языка: до 5 баллов. Преподавательский опыт в целом: максимум 5 баллов. Английский уровень, чем необходимый минимум: максимум 5 баллов. [-]

Máster Universitario En Investigación En Traducción E Interpretación

Jaume I University (Universitat Jaume I)
в университете Очная форма 1 год October 2017 Испания Кастельон

En las últimas décadas, la importancia de la traducción y la interpretación se percibe en nuestra sociedad de manera más clara que en épocas anteriores. Esta [+]

En las últimas décadas, la importancia de la traducción y la interpretación se percibe en nuestra sociedad de manera más clara que en épocas anteriores. Esta mayor visibilidad del fenómeno ha ido acompañada de un crecimiento de la demanda de profesionales y de su consecuencia natural, la implantación de programas de formación de traductores e intérpretes en las universidades. Pero estos programas necesitan el complemento de titulaciones de postgrado que preparen a las licenciadas y licenciados universitarios (en Traducción e Interpretación o en materias afines) para la investigación. Por tanto, el objetivo general de este máster es formar investigadoras e investigadores en el ámbito de la traductología que conozcan las últimas aportaciones teóricas, que sepan aplicar los recursos documentales y las nuevas tecnologías a la investigación en traductología y que conozcan sus ámbitos de especialización, con el fin de llevar a cabo un trabajo de investigación original en el seno del máster y, ulteriormente (en su caso), una tesis doctoral. Objetivos Los objetivos del presente máster son los siguientes: - formar a investigadores en el ámbito de la traductología que sean capaces de llevar a cabo un trabajo de investigación en el seno del máster (lo cual comporta conocer las últimas teorías y avances de la disciplina, manejar los recursos documentales sobre investigación, aplicar las nuevas tecnologías a la investigación y conocer los ámbitos de especialización de la disciplina); - contribuir a la formación de los futuros profesores de los grados en traducción e interpretación, una de cuyas tareas esenciales es la investigación; - fomentar la formación continuada de los licenciados y profesionales de la traducción y la interpretación; - fomentar la conciencia multicultural de los estudiantes (algo particularmente importante en los estudios de traducción e interpretación), al tener la posibilidad de compartir sus experiencias con compañeros de todo el mundo; - fomentar el trabajo colaborativo en red y el uso de las tecnologías de la información y la comunicación aplicadas al ámbito disciplinario de la traductología; - garantizar una formación común de tipo teórico y metodológico que pueda complementarse con otra formación más especializada en aquellos subámbitos temáticos más concretos que elija el estudiante. El título es conforme con los derechos fundamentales y de igualdad entre hombres y mujeres, con los principios de igualdad de oportunidades y accesibilidad universal de las personas con discapacidad y con los valores propios de una cultura de la paz y de valores democráticos. Requisitos de acceso obligatorios Para acceder a un máster universitario hay que estar en una de las siguientes situaciones: - Alumnado con el título universitario oficial español. Para acceder a los estudios de máster se debe estar en posesión del título de grado o de un título declarado expresamente equivalente. Los títulos de diplomatura, arquitectura técnica o ingeniería técnica y de licenciatura, arquitecto o ingeniería superior dan acceso a los estudios de máster. - Alumnado con título expedido por una institución de educación superior del espacio europeo. No es necesaria la homologación del título, con la comprobación previa, por parte de la universidad, que los estudios facultan en el país expedidor del título para el acceso a enseñanzas de máster. - Alumnado con título de educación superior de acuerdo con sistemas educativos ajenos al espacio europeo de educación superior (EEES). No es necesaria la homologación del título, pero sí la comprobación previa por parte de la universidad que los estudios facultan en el país expedidor del título para el acceso a enseñanzas de máster. Las personas que soliciten el acceso a máster y estén en posesión de un título universitario extranjero que sea conforme a un sistema educativo de fuera del EEES y no lo tengan homologado, obligatoriamente en el momento de realizar la preinscripción deberán abonar la tasa establecida en el decreto de tasas. Este abono será indispensable para completar el proceso de preinscripción. - Alumnado con estudios parciales de máster universitario o doctorado, en el marco de la legislación anterior al RD 1393/2007. El alumnado que haya cursado estudios de máster universitario o doctorado, en el marco de la legislación anterior al RD 1393/2007, puede acceder alos estudios de máster y obtener el título oficial. Una vez haya sido admitido, puede solicitar el reconocimiento de los créditos superados. - Profesorado de esta Universitat. El profesorado titular de escuela universitaria, colaborador, asociado y visitante de la Universitat Jaume I que tenga una titulación superior y desee cursar estudios universitarios de máster en esta universidad tiene que tener la correspondiente autorización del Rectorado para poder matricularse, de acuerdo con el Real Decreto 898/1985, de 30 de abril, sobre régimen del profesorado universitario y el Decreto 174/2002, de 15 de octubre, del Gobierno Valenciano, sobre régimen y retribuciones del personal docente e investigador contratado laboral de las universidades públicas y sobre retribuciones adicionales del profesorado universitario. [-]

Степень магистра в области международного образования и двуязычия

Universidad Camilo José Cela
в университете Очная форма 1 год September 2017 Испания Мадрид

Получение IB сертификат в области преподавания и обучения и IB Advanced Certificate в преподавании и обучении Исследования [+]

Лучшие программы магистратуры по направлению Языки в Испании 2017. Языки: Английский (Advanced Certificate в преподавании и обучении исследований) - Получение IB сертификат в области преподавания и обучения и IB Advanced Certificate в преподавании и обучении исследований, что позволяет разрабатывать профессиональной деятельности и научных исследований в любом центре IB мира. - Гибкие графики. Его уникальные учебно-методической модели увеличивается время обучения в реальном контексте и облегчает адаптацию традиционном лицом к более динамичной и гибкой организационной модели вуза. - Двуязычного образования. Двуязычие создания великолепных возможностей для трудоустройства в настоящее время и в ближайшем будущем. Сектор образования нуждается в хорошо подготовленных преподавателей, владеющие вторым официальным языком, способные преподавать в любой из них. - Специальная подготовка в области комплексного изучения языка (CLIL) и управления ресурсами, предоставляемые новыми технологиями. - Международного образования. Многие, как государственные, так и частные международные школы доказали, пионер в области образования и достижения наилучших результатов в международной отчетности. Университет готовит студентов к активному методологий в соответствие с образовательными принципами IB. - Докторантура. Университет Мастер позволяет преемственность исследований к докторской степени в области исследований английского языка, билингвизма и международного образования. - Для развития стажировки наши собственные центры с широким образованием и инновационной традиции. Для этого мы добавляем отличные возможности для наших студентов к инновациям в рамках культуры качества и совершенства. - В UCJC, технология становится важным инструментом методики преподавания и поддержки для каждого из своих учеников достижения наилучших результатов в своей профессиональной подготовки. Web 2.0 является университет, который имеет виртуальные платформы, которые позволяют постоянный контакт между студентами и преподавателями, без барьеров пространства и времени. - Обучение в небольших группах (чтобы больше обратить внимание на студента и лучше соответствовать ваши личные и профессиональные потребности), факультет эксперт учителей (Университет качества преподавания и научно-исследовательских и учебных), и уникальный образовательный методология центре в совместных разнообразных и инновационных подходов, с ясной перспективой на будущее. - Мы поддерживаем тот опыт, который UCJC и Факультет социальных наук и образования, накопленный с момента ее создания в подготовке инструкторов, с доставкой университета мастеров и эксклюзивных программ для профессионалов с отличными результатами. - Наши студенты также имеют работу и занятости в сфере услуг по консультированию, которая обеспечивает доступ к миру работы или труда, позволяет им улучшить [-]

Мастер Расширенный английской филологии

Universitat Autònoma de Barcelona
в университете Очная форма September 2017 Испания Барселона

Степень магистра в области Advanced английской филологии была создана в виде комбинации степеней магистра в приобретении английского языка и межкультурной коммуникации, а также в перспективных английских исследований: литературы и культуры. [+]

Степень магистра в области Расширенный английский Исследования был создан как комбинация Степень магистра в приобретении английского и межкультурной коммуникации и в развитых английских исследований: Литература и культура. Это степень магистра предоставляет теоретической и прикладной подготовки в овладении языком в новых контекстах многоязычия и культурного многообразия, в частности, в приобретении и преподавания английского языка как международного языка. Программа в Расширенный английский Исследования адресована выпускникам БА и держателей других квалификаций высшего с высоким уровнем английского языка. Она открыта для студентов из разных областей, желающих получить формальное обучение в новой специализации. Программа этого мастера предлагают кафедра английской филологии в FASE и она является частью Официальной последипломного программы в язык и литература. Карьерные возможности Карьерные возможности после завершения степень магистра являются: преподавание английского в средних или высших учебных центров, английский для деловых целей, таких как в издательствах или медиа-компаний, научно-исследовательских и аспирантуры. Доступ Доступ к степени данной магистерской открыта для держателей степени официального бакалавра в испанской университета или из другого высшего учебного заведения в пределах или за пределами Европейского пространства высшего образования, при условии, что это дает доступ к аспирантуре в стране выдачи. Требования к кандидатам Для допуска к степени магистра необходимо провести официальную университетскую квалификацию действительный для поступления в степени Магистратура в стране, в которой он был получен. Вход 1. Степень магистра адресована выпускникам в языковых исследованиях и на английском исследований, в частности. 2. Уровень английского эквивалента или выше уровня С1 в Европейской системе, как показано на квалификации или интервью. Критерии отбора В случае там быть больше, чем претендентов мест, имеющихся следующие критерии будут применяться: - уместность вашей квалификации в английском исследований (30%). - Академическая справка (40%). - Мотивационное письмо (5%). - Curriculum Vitae (20%). - Рекомендательные письма (5%). [-]