Магистратуры по специальности Языки

Смотрите программы магистратуры по направлению Языки

Языки

Степень магистра в области языков является почтовая программа степень магистра, что имеет целью дать им необходимые навыки, чтобы студенты в целях содействия их интеграции в профессиональном мире ходатайств, касающихся знания языков в мультикультурной среде. Исследования мастеров программы интегрировать информацию понятия и знания информационных технологий в распространении знаний для студентов. С ростом необходимости совершенствования применения языков как в профессиональных и практических аспектов языка, специалистов, которые могут сделать возможным эта потребность становится все более востребованным. Мастер на языках, как ожидается, взять на себя эту задачу понимания приложений в обществе и найти способы их использования, чтобы иметь наилучшее воздействие на общество.Степень магистра в области языков также стремится предложить студентам глубокое понимание использования языка. Студенты получают, чтобы получить эти навыки любезно исследователей в области, которые имеют богатый опыт в профессиональном применении языков. Есть несколько возможностей для развития карьеры, которые доступны для выпускников программы в таких местах как: языковые центры в университетах, языковых школ, университетов, начального и среднего образования в любой стране и центров поддержки иммигрантов, исследовательских центров и издательского дела.

Подробнее

мастер в PNNL ПФЛ и PL2

University of Minho - Institute of Arts and Human Sciences
в университете Очная форма October 2017 Португалия Брага

Основная цель мастер в PNNL ПФЛ и PL2 является предоставление студентам теоретические и практические инструменты для действий в PLNM PLE / PL2, помогая обновить и расширить знания в отношении как к португальскому языку, литературе и культуре и литератур и культуры португалоговорящих стран, а также для повышения их применимость в различных контекстах. [+]

Магистерские программы по специальности Языки. Основная цель мастер в PNNL ПФЛ и PL2 является предоставление студентам теоретические и практические инструменты для действий в PLNM PLE / PL2, помогая обновить и расширить знания в отношении как к португальскому языку, литературе и культуре и литератур и культуры португалоговорящих стран, а также для повышения их применимость в различных контекстах. Он стремится, чтобы ответить на запросы из текущего социального контекста, сильно отмечены важные изменения в результате миграционных движений, которые внесли большой вклад в культурное и языковое разнообразие, что сегодня характеризуют реальность страны. Он также стремится развивать агенты, способные реализации политики распространения и консолидации португальского языка и культуры в динамике стратегических отношений Португалии с партнерами в СПС и Европейского Союза (ЕС) и других стран назначения португальского диаспоры , [-]

мастер в области образования науки - учение языка и литературы

University of Nicosia
Онлайн Очная форма Заочное и вечернее обучение 3 семестра September 2017 Кипр Никосия + еще 1

Цель программы двояка. С одной стороны, помочь студенту приобрести глубокие знания в области специализации через (а) мониторинга образовательных курсов в продвинутом уровне, (б) изучить соответствующую литературу, и (с) взаимодействие с факультета и другие студенты. С другой стороны, программа направлена ​​на содействие навыки исследования через (а) мониторинга конкретных количественных и качественных исследований для гольфа, (б) мелким исследования в различных курсов и / или составление магистерскую диссертацию, и (в) Участие в семинарах / конференциях исследовательской содержания. [+]

Длительность (лет): 3 семестра Квалификация Награжден: Образование: Наука Преподавание языка и литературы (МЭР, 3 семестра) Уровень квалификации: 2-й цикл (Магистр) Язык обучения: греческий Форма обучения: полный и неполный рабочий день Минимальные баллы: 30 Минимальные ECTS Кредиты: 90 Профиль Программы: 7.1 Цель Цель программы двояка. С одной стороны, помочь студенту приобрести глубокие знания в области специализации через (а) мониторинга образовательных курсов в продвинутом уровне, (б) изучить соответствующую литературу, и (с) взаимодействие с факультета и другие студенты. С другой стороны, программа направлена ​​на содействие навыки исследования через (а) мониторинга конкретных количественных и качественных исследований для гольфа, (б) мелким исследования в различных курсов и / или составление магистерскую диссертацию, и (в) Участие в семинарах / конференциях исследовательской содержания. В целом, общая цель программы, чтобы помочь студенту стать независимым мыслителем и ученым педагогом. 7.2 Цели Ознакомиться с необходимым исследованиям и методологических инструментов для того, чтобы привести их к самостоятельной научно-исследовательской путем развития критического мышления и приобретения навыков по управлению научные аспекты языка и литературы. Приобретать все эти специальные знания и методы, которые необходимы для различных инновационных приложений, лингвистики, учебно-методической и педагогической, с акцентом на интерактивные среды и междисциплинарных концепций. Развивайте свою заинтересованность в языкового разнообразия, культурной и культурного богатства, развивать навыки, которые будут постепенно выступать в качестве результирующего развитие межкультурных коммуникативных практик. Углубление методологию в соответствии с их интересами, начиная от чисто теоретических представлений и достигая полевых исследований и тематических исследований. Перспективы карьерного роста: Выпускники программы имеют следующие параметры: 9.1 искать руководящую должность на уровне школы (например, Менеджер, помощник менеджера) и / или Министерство образования и культуры (например, Инспектор). 9.2 Для работы в качестве инструкторов в педагогическом институте. 9.3 Понимание академическую должность в высшем учебном заведении. Доступ к дальнейшим исследованиям: Выпускники программы могут продолжить докторантуру. [-]

мастер в социолингвистики и многоязычия

Vytautas Magnus University
в университете Очная форма 2 года August 2017 Литва Каунас

Юриспруденция и Многоязычие является международная учебная программа совместной степени предлагается по Университета Витаутаса Великого (ВМУ), Каунасе, Йоханнес-Гутенберга (JGU), Майнц, Германия, Стокгольм [+]

Магистерские программы по специальности Языки. OINT СТЕПЕНЬ Международная программа Юриспруденция и Многоязычие является международная учебная программа совместной степени предлагается по Университета Витаутаса Великого (ВМУ), Каунасе, Йоханнес-Гутенберга (JGU), Майнц, Германия, Стокгольмского университета (SU), Швеции и Тартуского университета (UT) Эстония. Во время учебы четыре семестра студенты изучают в трех различных университетов: первый семестр преподавал в Каунасе, втором в Майнце; для третьего семестра студенты выбирают между Стокгольмом и Тарту; и четвертого семестра остаться в университете их магистерской диссертации главной руководителя. С его географической направленности по всей балтийско-морской области, программа является уникальной среди всех социолингвистических магистерских программ в Европе в ширину языков и обществ, охваченных программой. Компетенций, приобретенных Программа направлена ​​на воспитание специалистов, которые с их прочной языковой подготовки будет иметь возможность проводить исследования на многоязычия и распространения их результатов не только в научных кругах, но и среди различных групп заинтересованных сторон, в том числе политиков. Карьера Выпускники программы могут рассчитывать найти работу в следующих областях: - академической сфере, например, научно-исследовательских задач и / или докторантуру в социолингвистики, межкультурной коммуникации, идентичность, многоязычие, регионализм и т.д .; - Консультирование по вопросам многоязычия в политических и культурных учреждений, в том числе институтов ЕС; - Консультирование и обучение по вопросам многоязычия в образовательных учреждениях всех уровней; - Консультирование бизнеса и финансовых организаций в вопросах, связанных с многоязычия и регионального и экономического сотрудничества; - Различные международные, национальные и региональные общественные и учреждения частного сектора и проекты, связанные с многоязычия, планирования и языковой политики; - СМИ (с дополнительной квалификации), например, в таких областях, как политической журналистики. Требования доступа Степень бакалавра или эквивалент в гуманитарных или социальных наук не требуется. Бакалавр должен содержать, по крайней мере, 30 ECTS в области лингвистики или филологии. Процедура подачи заявки Необходимые документы: - заявление установленного образца; - Степень бакалавра диплом с дополнением на языке оригинала и в переводе на английский язык, а также: а) Утверждено "Appostille» - для граждан стран, присоединившихся к Гаагской конвенции 1961 года; б) легализованы Центра оценки качества в высшем образовании (www.skvc.lt) в Литве - для других стран граждан; - Подтверждение владения английским языком (TOEFL, IELTC и т.д.); - Копия паспорта или другого документа, удостоверяющего личность; - 1 Последние фотографии паспортного размера (3 х 4 см); - Копия документа, указывающего заплатили регистрационный взнос 50 евро; - Письмо мотивации (300 - 500 слов); - Резюме. [-]

мастер НКУ программа в европейских литературных культур

Erasmus Mundus Master Course in European Literary Cultures
в университете Очная форма 2 года September 2017 Италия Болонья Франция Мюлуз Страсбург Греция Салоники Сенегал Дакар Фэнн + еще 7

Программа НКУ магистра учит студентов, как управлять разнообразные аспекты европейской арене, предлагая им поликультурного образования по трем основным методологическим направлениям: [+]

О НКУ Программа направлена ​​на обеспечение препарата высокое качество, отражающий мультикультурных аспектов Европы. НКУ магистратуры является программа, посвященная улучшению качества европейского высшего образования и укрепление межкультурного общения. Программа поощряет и поддерживает: сотрудничества, а также студентов, ученого и обмена сотрудниками между университетами; во всем мире продвижение имиджа Европейского Союза в пространстве академической передового опыта; связь между университетскими и культурных учреждений и предприятий (музеев, издательств, фонды), а также государственных и частных компаний; лучшие возможности карьерного роста для своих выпускников и доступ к международной рабочей силы. НКУ Мастер курс направлен на предоставление иностранным студентам с отличными Т-образных навыков в: по крайней мере, три европейские языки (английский - обязательные, два другие языки среди французского, итальянского и греческого); по крайней мере, три области европейской культуры и мысли (литературы, искусства, истории культуры, этики и эстетики, науки о языке). НКУ Мастер курс состоит из двух-летний академическая программа полный рабочий день. В конце двухлетнего программы, после защиты диссертации своего хозяина перед международным комитетом, ДЗ студенты получают диплом, выданный несколько университетами консорциума, где они провели, по крайней мере один семестр. Язык, на котором предлагаются курсы могут отличаться в зависимости от университета, предоставляя им. На протяжении многих лет, многие дополнительные мероприятия (семинары, конференции, семинары, языковые курсы) были возложены на highprofile ученые / лекторов. НКУ намерен сохранить и укрепить эту успешную картину сотрудничества. Участие университетов: Альма-матер Studiorum, Università ди Болонья, Италия Университет Верхнего Эльзаса-(Мюлуз), ФРАНЦИЯ Университет Страсбурга, Франция Aristoteleion Panepistimion Салоники, ELLAS Университет Шейх Анта Диоп (Дакар), Сенегал Цели Программа НКУ магистра учит студентов, как управлять разнообразные аспекты европейской арене, предлагая им поликультурного образования по трем основным методологическим направлениям: Культурное образование по крайней мере в трех областях европейской мысли, начиная от литературы до истории и языка науки. Высокого уровня образования европейских языков, дополняя в своем классе с на месте практики, по крайней мере в двух странах консорциума. Динамический образование благодаря своей программе международного обмена. Программа НКУ магистра хочет тренироваться динамические и критические экспертов в области гуманитарных наук, с хорошей осведомленности проблем в конкретных странах и способности принимать грамотные решения, опираясь на свой богатый культурный багаж. Умение на основе образования предназначен для подготовки студентов к удовлетворения потребностей рынка труда. Программа НКУ магистра предлагает несколько дополнительных мероприятий (семинары с международными ученых и специалистов), направленные на повышение квалификации в лучшем своего студента и способствовать трудоустройству. Таким образом, НКУ Мастер также включает в себя одну неделю семинар учился осуществить его студента компетенций и творчество, а также свои знания на рынке труда. Академический компетентность Студенты, получившие степень магистра в европейских литературных культур должен обладать уровень компетентности, который соответствует «второй уровень дескрипторов цикла" Проекта Тюнинг европейских исследований. Они должны быть в состоянии: интерпретировать события, события и политику ЕС в национальных, региональных и местных областей (через блоков 1 и 3 программы); использовать различные методики дисциплинарных в дополнительном пути (через узлы 1, 2 и 3); развивать туристическую исследовательский проект (через 1 и 2 блоков) и самостоятельно работать (с 4 блока), чтобы понять и интерпретировать политику ЕС (через блок 3) чтобы понять и интерпретировать идеи и концепции из Европы и европейской интеграции (через блоков 1 и 3) общаться в нескольких международных языках, используя соответствующей терминологией (через 2 группы и мобильности требуется) двигаться в разных странах и обладают хорошими отношения культурного понимания (благодаря требованию мобильности). Насколько образовательные цели обеспокоены, а мастера окончить этой программы необходимо: знаю, по крайней мере, три eurorean языки (английский, французский и итальянский, и / или греческого, в зависимости от подвижности выбранные); знать различные методологии литературоведения (национальных литератур, сравнительного литературоведения, литература и информатика и т.д.); быть в состоянии разработать всеобъемлющую библиографию, исследовательский отчет и научно-исследовательскую работу на тему о европейской литературы; знаю, по крайней мере, три области методологий (например, история литературы, анализа текста, истории, истории искусств, истории идей и т.д ..), чтобы проанализировать производство европейской культуры в глубину; знать историю и культуру Европы для того, чтобы контекст литературного производства в широком контексте европейской истории культуры. Карьера Основные перспективы карьерного роста для выпускников НКУ: докторские исследования сосредоточены на европейской литературы и культуры. Европейский доктора в области высшего образования (DESE), «Лес Littératures де l'Europe Unie» построена так, чтобы развивать цели Мастер Эразмус Мундус ДЗ. Карьера в Европейский культурные учреждения или местные органы власти с участием культурную программу (развития и международных выставок, развитие и управление программами культурного обмена, развитие культурного содержания в различных видах объединений). Поэтому программа НКУ магистра поощряет студентов контактов и сотрудничества с рядом учреждений, таких как языковые и культурные центры, фонды, музеи и издателей. Карьера в частном секторе, требуя книги, связанные с навыками (переводы, филологические изданий) или мультикультурных навыков (культурно посреднические, повестка дня социальная ответственность), журналистики, литературная критика, радио и телевещание, техническое редактирование, связей с общественностью. По этой причине, Программа НКУ магистра включает в себя несколько поводов для его студентов, чтобы встретиться, обсудить и сотрудничать с профессионалами различными секторами. Существует очень хороший трудоустройства НКУ окончил студентов в кандидатских и культурных учреждений или предприятий. Вот результаты опроса НКУ об их положении после окончания на рынке труда с 2010 до 2014 года. Это показывает, что 35% осуществляется на их деятельности в PhD и 65% нашел место в: учения, управления, перевода, межкультурных отношений, средств массовой информации и коммуникации, фриланс, искусства. [-]

мастер в европейских, американских и постколониальных языков и литератур

Ca' Foscari University of Venice
в университете Очная форма 2 года October 2017 Италия Венеция

Это второй программным циклом Степень предоставляет расширенные знания языков, литератур и культур Европы, Америки и постколониальных странах, способствуя кросс-культурных аспектов в солидный опыт работы в гуманитарных науках. [+]

Магистерские программы по специальности Языки. Министров Степень код LM-37 (Современные американские и европейские Языки и литературы) Учебные программы, доступные Английский для Профессиональные профили Выпускники второго цикла, благодаря навыков, приобретенных и их владении критического знания давая им независимое суждение в осуществлении своей деятельности, смогут продолжить обучение в области научных исследований и удерживать лидирующие позиции в национальных и международных предприятий и в рамках государственно и частных учреждений и организаций. [-]

мастер в начале образования языка для межкультурного общения

University of Eastern Finland Philosophical Faculty
в университете Очная форма 2 года August 2017 Финляндия Йоэнсуу

Степень Программа Двухклассный магистра в области раннего языкового образования для межкультурной коммуникации (120 ECTS) предлагается совместно Университетом ... [+]

Мастер в области раннего языкового образования для межкультурной коммуникации

 

Двухлетний Степень программы Международного магистра в области раннего языкового образования для межкультурной коммуникации (120 ECTS) готовит студентов для обучения иностранным языкам детей. Особое внимание уделяется ранней возрастной межкультурной коммуникации компетенции. Общее количество доступных учебных мест составляет 10.... [-]


степень второго цикла / два года мастер в специализированном переводе

School of Foreign Languages, Literatures, Interpreting and Translation Forli Campus
в университете Очная форма Заочное и вечернее обучение 2 года October 2017 Италия Forli + еще 1

2 года второго цикла программы степени в специализированных переводов готовит специалистов языка, которые могут перевести, пересмотреть и корректуры читать тексты и мультимедиа / аудиовизуальной продукции профессионально в различных узкоспециализированных областях. [+]

Магистерские программы по специальности Языки. Вторая степень цикла / год Два мастер в специализированном Translation - Седе ди Forlì Краткое описание программы Имя: Специализированный перевод Тип программы: Laurea Magistralė (степень второго цикла / Двухклассная Master - 120 ECTS) Студенческая служба Офис: Forlì Тип: Международная программа Степень, Множественный степень Прием Типология: курсы Ограниченный доступ Степень директор программы: Адель Д'Арканджело Презентация 2 года второго цикла программы степени в специализированных переводов готовит специалистов языка, которые могут перевести, пересмотреть и корректуры читать тексты и мультимедиа / аудиовизуальной продукции профессионально в различных узкоспециализированных областях. Во время программы, вы получите обширную практику перевода в и из итальянской и два языка, один из которых является английский, а другой выбран из набора, включая китайский, французский, немецкий, испанский и русский языки. Английский является языком обучения для лиц, не зависящих от языка предметов, таких как технологии перевода, методы перевода и средств массовой доступности. Требования к поступающим Плата за вход на 2-й степени программы цикла подлежит владение трехлетний университетский диплом или другой подходящей квалификации, полученной за рубежом. Кандидаты должны также соответствовать требованиям учебных планов, продемонстрировать соответствующие языковые компетенции на уровне C1 на английском языке, и должны быть оценены на их личных компетенций и навыков. Учебных ТРЕБОВАНИЯ: Владение степени в одном из следующих классов: экс-итальянски министерского указа нет. 270: - Класс L-11: СОВРЕМЕННЫЕ ЯЗЫКИ И КУЛЬТУР - Класс L-12: Лингвистическое МЕДИАЦИЯ экс. Указ итальянский министров нет. 509/99: - класс 3: ЯЗЫКОВЫМ ПОСРЕДНИЧЕСТВО НАУКА - класс 11: СОВРЕМЕННЫЕ ЯЗЫКИ И КУЛЬТУР Предыдущая четырехлетняя система Степень программы: Первый цикл Программы на получение степени в - устных и письменных переводов - Переводчик и переводчик - Современные иностранные языки и литература. Оценка личностных компетенций и навыков приема на 2-й степени программы цикла зависит от прохождения теста для оценки личных умений и навыков у студентов. Языковые компетенции в другом иностранном языке, кроме английского, указанного кандидатом, также должны быть оценены. Конкретные результаты обучения Программы Это второй степени программа цикла направлена ​​на подготовку высококвалифицированных компетентных профессиональных переводчиков, которые способны работать в диапазоне специализированных областях (технологические, правовые, экономические, деловые, медико-фармакологическая, ИКТ, мультимедиа, и другие), которые имеют соответствующую терминологическую и terminographical экспертизу и знание издательского мира, а также тщательного фона в языке и культуре. Такие полномочия специально созданы для предприятий и организаций, а также национальных и международных, государственных и частных учреждений, а также могут быть использованы для преподавания и научных исследований. Более конкретно, выпускники будут обладать следующими навыками: основательную в перевод и редактирование методов, в том числе умение писать и адаптировать межъязыковых и межкультурных тексты на профессиональном уровне; глубокое знание языков для специальных целей и специализированных областях, в которых они используются, в том числе мультимедиа и публикации миров; возможность использования государством в самых современных средств ИКТ, которые необходимы для профессии переводчика, в том числе онлайн-документации / в автономном режиме и поиска инструментов для составления текста, глоссарии корпусов и терминологических баз данных; возможность использования машинного перевода, компьютерного перевода и локализации программных средств; способность к критическому мышлению, исследования и оценки (само-) и осознание этических последствий профессии; высокая степень культурной и языковой компетенции, примененных к тексту и анализ дискурса на английском языке, а второй выбран язык изучен. В соответствии с этими целями, учебная программа степени структурирован по трем основным направлениям: Язык и культура: учебная деятельность с упором на углубленное исследование языка и культуры двух выбранных языков, с особым акцентом на текстовые и анализ дискурса; Теория и методология: учебная деятельность с упором на изучение и критическое осмысление, ключевых теорий и методов перевода и на приобретение необходимых технологий перевода (документация, терминография, компьютерного перевода, машинного перевода и локализации); Перевод практика: для каждого из языков, учебная деятельность по приобретению техники и практического опыта, необходимого, чтобы иметь возможность переводить и пересмотреть тексты в различных специализированных областях, в том числе издательской и мультимедийных секторов. [-]

мастер в английской филологии

University of Wroclaw
в университете Очная форма 2 года October 2017 Польша Вроцлав

Эта программа предназначена для студентов со степенью бакалавра на английском или гуманитарных наук. Он предлагает семинары в литературоведении, теоретической лингвистике и прикладной лингвистики. Литературные исследования сосредоточены на британском и американском литературе, культурологии и литературной теории. Курсы в теоретической лингвистике охватывают различные подходы к языку, начиная от порождающих и когнитивной лингвистики к прагматике и ... [+]

Эта программа предназначена для студентов со степенью бакалавра на английском или гуманитарных наук. Он предлагает семинары в литературоведении, теоретической лингвистике и прикладной лингвистики. Литературные исследования сосредоточены на британском и американском литературе, культурологии и литературной теории. Курсы в теоретической лингвистике охватывают различные подходы к языку, начиная от порождающих и когнитивной лингвистики к прагматике и антропологической лингвистики. Прикладная лингвистика курсы имеют дело с теориями и методами преподавания английского языка как иностранного и перевода исследований. Ма семинары сопровождаются дополнительных курсов, призванных повысить интерес студентов в выбранной области исследований и передовой научной литературе конечно. Требование Все заявители к программе MA должен иметь отличную команду английского языка, соответствующий уровню Сертификата знания английского языка (CPE) или счетом IELTS не менее 8. Кроме того, все заявители должны представить исследовательский проект в области исследования они хотели бы исследовать в ходе магистерской программы. Проект должен быть примерно 1500 слов в длину и не превышать двойной интервал пять страниц. Она должна состоять из следующих частей: 1. Формулировка и обоснование исследовательского задачи 2. Контур планируемых исследований 3. Предварительное предположение, что следует из первоначального исследования, проведенного кандидата. Гипотеза не может быть самоочевидной заявление или аргумент, который уже был рассмотрен в глубину. 4. Подробные исследования вопросов, которые будут рассмотрены заявителем в ходе проекта мА. 5. Библиография перечисление по крайней мере 10 публикаций. [-]

мастер прикладной лингвистики и TESOL

University of Technology Sydney
в университете Очная форма Заочное и вечернее обучение 1.5 - 3 года

ОТС является ведущим поставщиком последипломного языка и грамотности курсов, с учеными, которые публикуются авторы и международно признанных экспертов в этой области. Этот курс отвечает потребностей в профессиональном развитии широкого круга преподавателей английского языка в Австралии и на международном уровне, обучения детей, подростков и взрослых. Курс направлен на современных моделях изучения языка и преподавания, а также предметов, которые специально сосредоточиться на языке и лингвистике. Она обслуживает тех, кто ищет первоначальный обучения квалификацию в преподавании английского языка для взрослых говорящих на других языках, с профессиональными размещения практики в Австралии или отдельных зарубежных институтов. Это также хорошо подходит для заявителей, которые уже обладают обучения квалификацию и желающих получить степень специалиста в этой области. Курс состоит из предметов, которые оборудуют учителей с навыками и глубокими знаниями в области педагогической практики, педагогических грамматик, глобальной английском языках, анализа дискурса, фонологии и произношения, преподавания языка технологий, развития языка, языка для определенных целей, и многое другое. [+]

Этот курс разработан для удовлетворения необходимых профессиональных требований полей TESOL и прикладной лингвистики. Она обслуживает для нужд участников с и без педагогической квалификации и опыта. Конечно обладает гибкими варианты исследований, с классами состоявшейся в раз подходит для студентов, работающих стандартных часов полный рабочий день. Отдельные предметы предлагаются через дистанционном режиме. Конечно явно удовлетворяет потребности студентов, работающих или желающих работать в следующих контекстах: работа с мигрантами и коренным студентов на всех уровнях образования учителей, желающих изменить дисциплины областях преподавание английского языка за пределами Австралии иностранных студентов, желающих учиться TESOL на уровне магистра. ... [-]


магистр в английский

Lingnan University
в университете Очная форма 2 года September 2017 Гонконг Тхюньмунь

Современные английские Исследования является одним захватывающая область преподавания и научных исследований. Департамент английского языка предлагает программу Диплом с отличием и аспирантуру в современной английской филологии. Для нас, английский Исследования охватывает изучение современной литературы в ... [+]

магистр в английский Продолжительность: 2 года (Полная занятость) Место: Гонконг Современные английские Исследования является одним захватывающая область преподавания и научных исследований. Отдел английского языка предлагает программу Диплом с отличием и аспирантуру на английском языке исследований. Для нас, английский Исследования охватывает изучение современной литературы на английском языке, прикладных лингвистических исследований и изучения языка. Мы признаем, английский как международный дискурс в или лингва-франка, уже не в литературе и языке, принадлежащем к Великобритании и Северной Америке. В то время как мы охватывают широкий спектр интересов в области прикладной лингвистики, педагогики и литературоведения, мы особенно сильны на критическая теория Семиотика критическая компьютерной грамотности Азиатские Литература на английском языке Нео-викторианской Исследования социолингвистика Английский язык в Гонконге Трагическая драма и трагический дискурс Подробности исследования персонала и преподавательского опыта можно найти на ведомственном сайте: www.LN.edu.hk/eng/staff.php. Департамент глубоко привержены этоса Lingnan о 'личностно-ориентированного обучения »и« обучение человека в целом. Для аспирантов предлагает: Стабильный, внимательный и очень поддерживают надзора высокое качество поддержка исследований, с отличными библиотеки и вычислительных средств энергичные и дружелюбные обсуждения на семинарах и неформально финансовая поддержка для участия в конференциях и для архивного исследования научно-исследовательские связи с аналогичными отделами на международном возможности для студентов преподавания коллегиальные отношения с сотрудниками, которые приветствуют и ценят наши аспиранты Заявление о приеме Кандидаты, которые заинтересованы в поиске допуск к программе MPhil должны применяться к Университета непосредственно. Успешные кандидаты, как правило, снабжены аспирантура с ежемесячной стипендией в HK $ 15,540 * (US $ 1 = HK $ 7.8). * Скорость подлежат экспертизе Период Применение Университет принимает заявки от 1 ноября 2016 по 27 января 2017. Поздние заявки будут рассматриваться на индивидуальной основе, при условии наличия мест. Общие требования к поступающим Заявитель для приема на кандидатуру на соискание ученой степени MPhil, как правило: а. иметь степень бакалавра соответствующего с первым или вторым отличием или на эквивалентном уровне, присужденной высшего образования учебном заведении, признанном для этой цели в университете; или б. получили эквивалентную квалификацию; или гр. предоставили убедительные доказательства академических и профессиональных достижений. В дополнение к вышесказанному, заявитель, степень которого не из высшего учебного заведения в Гонконге или англоязычной стране должны получить минимальный балл 550 (тест на бумажной основе) или 213 (компьютерный тест) или 79 (Интернет основанное испытание) в тесте на знание английского как счетом зонной 6,5 или выше в Международном система тестирования английского языка (IELTS иностранного языка (TOEFL), или), или эквивалентной балл в признанный тест, или эквивалентную квалификацию в доказать его / ее знания языка, который будет рассматриваться на индивидуальной основе к случаю. Кандидаты должны выполнить дополнительные требования, если таковые имеются, установленные программы, к которым они применяются для приема. [-]

мастер французского языка

West Catholic University - Université Catholique de l’Ouest
в университете Очная форма 4 семестра September 2017 Франция Анже

Цель этого мастера является дать студентам возможность приобрести теоретические и практические навыки в преподавании французского языка как иностранного языка. [+]

Магистерские программы по специальности Языки. Цели обучения Цель этого мастера является дать студентам возможность приобрести теоретические знания и практику преподавания французского языка как иностранного языка - осуществлять педагогическую профессию - обеспечение образовательной деятельности и надзор инструкторов - сборки преподавания французского языка как иностранного языка материалов на национальном или международном уровне. + ОБУЧЕНИЕ - Профессиональная подготовка с стажировки (от 2 до 5 месяцев) во Франции или за рубежом - Меры специализированных профессионалов - сплоченная акциях и персональная образовательной поддержки - в той же программе и уникальной акции для студентов лицо и расстояние, сотрудничество между студентами - Этот мастер предлагается в начальной или непрерывной профессиональной подготовки, или расстояния. Большая часть мастер-лицом: - Конечно предложил в университете, включающей в себя французский языковой центр, чтобы альтернативный теорию и практику. - Соглашения о партнерстве с более чем 85 университетами по всему миру. Большинство Remote Master: - Обучение через мультимедийную платформу: форумов, вики и реактивности. - Интерактивность между студентами на кампусе УКО и студентов дистанционных курсов. ПРИЕМ Мастер 1: Студенты, имеющие один из следующих степеней имеют доступ в порядке осуществления права на Master: - бакалавра наук языковых курсов FLE - Языки Лицензионные курсы Fle - Степень в современных курсах литературы Fle студентов держатели другие ученые степени (французский или иностранных) могут подать заявление о приеме через процесс проверки личного и профессионального опыта. Мастер 2: Студенты получили экзаменационные бумаги первый год мастер-преподавания языков имеют доступ к второй год магистерской подготовки после изучения их дела. Студенты, имеющие другие ученые степени (французских или иностранных) могут подать заявление о приеме через процесс проверки личного и профессионального опыта. СТОИМОСТЬ ОБУЧЕНИЯ 2014-2015 - От € 3450 / год (на основе доходов) - Обучение для имеющих право высших стипендий образования. [-]

мастер междисциплинарный азиатских исследований

University of Geneva
в университете Очная форма 3 месяцев February 2017 Швейцария Женева

Мастер междисциплинарный азиатских исследований является совместная программа факультета гуманитарных наук, факультет экономических и социальных наук (SES) и Высшем институте международных исследований и развития. Курсы протяжку все аспекты жизни общества, от культуры к истории, экономики, политики и международных отношений. Программа позволяет студентам начать или продолжить изучение азиатского языка, таких как китайский, японский, хинди и корейском языках. [+]

Мастер междисциплинарный азиатских исследований Мастер междисциплинарный азиатских исследований является совместная программа факультета гуманитарных наук, факультет экономических и социальных наук (SES) и Высшем институте международных исследований и развития. Курсы протяжку все аспекты жизни общества, от культуры к истории, экономики, политики и международных отношений. Программа позволяет студентам начать или продолжить изучение азиатского языка, таких как китайский, японский, хинди1 и корейский. 1 Этот курс является частью программы религиоведения в Университете Лозанны. Учебный план Курсы (5 модулей) (60Credits): Начальный или более продвинутый уровни] Китайский, японский, хинди 1, корейский Обязательные курсы и факультативы История, Литература, Международные отношения, социальные науки и исследований в области развития и т.д. 1 Этот курс является частью программы религиоведения в Университете Лозанны. Исследования (60Credits): Возможность интернатуру либо в одной из азиатских стран или связанных с Азией; тематических исследований и диссертации Мобильность Студенты магистратуры рекомендуется идти на обмен, если это возможно в течение одного семестра, учитывая продолжительность программы. Студенты могут пойти на обмен независимо от того, сколько кредитов они завершили на факультете. Согласно правилам, студенты могут заработать не более 24 кредитов (или 2 из 5 модулей в Мастера искусств) в то время как на бирже. В диссертации не может быть заменен. www.unige.ch/exchange Возможности В отличие от других областей исследования, Искусство градусов не приспособлены к конкретной карьеры и выпускников как правило, необходимо, чтобы получить дополнительный опыт на работе. Возможности трудоустройства могут быть найдены в следующих областях: обучение, журналистика, радио, телевидение, издательства, библиотеки, информационные центры, архивы, книжные магазины, музеи, организации по защите наследия, международные организации, дипломатия, частные компании, банки, администрирование, управление персоналом, туризм, общественные отношения, культурные мероприятия, художественные галереи, дилерские и литературные, лингвистические и философские исследования и письма, и т.д. Критерии приема Степень бакалавра от швейцарского университета или эквивалентной иностранной степени. Заслуги основе приема. Применения Крайний Срок: 30 апреля 2017 (28 февраля 2017 заявителей, которым требуется виза в соответствии с правилами Швейцарской Конфедерации) www.unige.ch/immat admissions.unige.ch [-]

Mlitt на английском языке и лингвистике

University of Stirling
в университете Очная форма Заочное и вечернее обучение 12 - 27 месяцев September 2017 Великобритания Stirling + еще 1

MLitt английский язык и лингвистика предлагает студентам возможность изучить сложные разработки языка и исследовать его центральную роль в жизни общества. [+]

Магистерские программы по специальности Языки. MLitt английский язык и лингвистика предлагает студентам возможность изучить сложные разработки языка и исследовать его центральную роль в жизни общества. Мы исследуем, как работает язык, как люди используют это, что люди используют его для, откуда он взялся и как он меняется. Область научных знаний представлен тремя посвященных членов профессорско-преподавательского состава на курсе отражены в комплексный набор модулей, которые включают в себя познавательный, социолингвистический, исторический, эволюционный, а дискурс аналитические темы. Цели курса Студенты должны будут получить высшее образование со знанием современных лингвистических теорий, в том числе как генеративных и когнитивных подходов к лингвистического описания и контекстов, в которых возникли эти теории. Они также будут приобретать знания и понимание в специализированных отдельных областях исследования (например, старые и Средний английский, исторические, социальные и региональные разновидности английского, языка и познания, анализа дискурса и эволюционной лингвистике), в том числе критического понимания исследований в этих областях. Они будут иметь возможность применять различные описательные лингвистических инструментов для данных языковых и лингвистических теорий к отобранных специализированных областях обучения в рамках английского языка и лингвистики, в соответствии с их областях, представляющих интерес. Они будут учиться планировать и управлять исследовательского проекта под наблюдением, проведения независимых исследований, в том числе отслеживание соответствующих изменений в выбранной области (ов) и быть в состоянии установить их в соответствующем контексте; они будут иметь возможность структурировать и эффективно передавать свои идеи; собирать, оценивать и систематизировать информацию из различных источников; и взаимодействовать с другими исследователями в письменной форме, обсуждения, и предоставление устных и письменных презентаций. Что нас отличает? Требования при поступлении Академические требования Минимум в диплом с отличием второго класса (2.1 предпочтительно) или эквивалент в соответствующей теме. Кандидаты без этих формальных квалификаций, но со значительным соответствующим / соответствующими работа / жизненного опыта, рекомендуется применять. Пример работы (например, английский эссе) не требуется. Требования к английскому языку Если английский не является вашим родным языком необходимо иметь одно из следующих квалификаций в качестве доказательства Ваших навыков английского языка: IELTS: 6.0 с 5.5 минимума в каждой квалификации Кембриджский сертификат на английском языке (CPE): Класс С Кембриджский сертификат Расширенный английский язык (CAE): класс С Pearson Test английского языка (Академический): 54 с 51 в каждом компоненте ИПБ TOEFL: 80, без субтестов менее 17 Если вы не соответствуете необходимого количества очков вы сможете зарегистрироваться на один из наших предсессионных курсы английского языка. Для регистрации необходимо провести условное предложение для вашего курса и иметь IELTS оценка 0,5 или 1,0 ниже требуемого стандарта. Стипендии и финансирование Университет Стирлинга постдипломного Merit Scholarship Университет Стирлинга предлагает любому студенту Великобритании или Европейского союза со степенью первого класса с отличием (или эквивалент) стипендию в 2000 фунтов стерлингов для очного обучения на любом курсе преподавали Учителя или 1000 £ за неполный рабочий день исследования. Доставка и оценка Обучение происходит в виде небольших обучающих групп, случайных лекций, а иногда и лабораторных занятий, в зависимости от модуля приняты. Все модули обеспечивают тесное и тщательное наблюдение, но студенты должны принимать надлежащую ответственность за учебы. Оценка осуществляется через модуль курсовые работы и диссертации. Каждый модуль оценивается с помощью одного назначения, некоторые из которых может включать научно-практического исследования. Наиболее значительным часть работы по курсу будет 15000 слов диссертации, написанной в летний период под наблюдением. Режимы исследования Лицом к лицу, кампус на основе семинаров и лекций; один-к-одному руководство и контроль с репетиторами. Интернет содержание (в форме учебных ресурсов, лекционные слайды, доски обсуждений) доступны через Succeed, Университет выбранной онлайновой среде обучения Стирлинга. Сильные Английский язык группировки в Стерлинге (и персонал в родственной дисциплине преподавания английского языка на факультете социальных наук) предлагает между ними сильный и разнообразный набор знаний в лингвистических тем, от исторической лингвистики в эволюционной лингвистики и из анализа дискурса в корпус Языкознание. Широта и диапазон тем сделать это идеальное вводная магистра к предмету лингвистики. Карьерные возможности Магистратура градусов английского языка и лингвистики желанным студентов по всему миру, обеспечивая подготовку в теории и методы, необходимые для целого ряда научно-исследовательских и преподавательской карьеры в дисциплинах, включая Английский язык и литература, образование, английский язык как иностранный и английском языках для конкретных целей. Студенты с аспирантов градусов на английском языке и лингвистике ценятся за их отличную связи и навыки решения проблем, а также их способности анализировать и синтезировать информацию быстро и точно. Они, как правило, очень хорошо адаптируются и перейти к широкому кругу профессий во всех отраслях экономики, таких как: управление частным и государственным сектором и научных исследований, маркетинга и рекламы, государственного управления, журналистики, банковское дело и финансы, логопедии. Бывшие выпускники MLitt пошли на, например, лингвистика исследований (в секторе здравоохранения) и дальнейшее изучение логопедии (для которого магистра в области лингвистики является необходимым условием). В недавнем докладе, выпускники английском языке были всего (если не больше), чтобы быть в профессиональном или руководящих должностях 2:57 и с половиной лет после окончания, чем выпускников в других субъектах (в том числе науки и субъектов социальных наук). Почти пятьдесят процентов английских выпускников продолжить образование в течение трех лет после окончания от их степень бакалавра, часто в качестве пути к профессиональной карьере, например, обучения или законом. Возможность трудоустройства Ваш MLitt на английском языке и лингвистике предоставит Вам важные переводные навыки, которые вы сможете использовать на протяжении всей карьеры. Наш курс поможет вам развить ваши устные и письменные коммуникативные навыки, чтобы вы могли заниматься уверенно и осознанного дискуссии с широкой аудитории. Вы будете в состоянии проектировать, планировать и управлять своими собственными независимыми научно-исследовательских проектов; вы будете развивать свои навыки в области сбора, анализа и интерпретации информации, и будет иметь возможность структурировать, контекстуализировать и сообщить свои идеи и выводы эффективно. Вы будете играть активную роль в наших регулярных встречах Language Research Group, которые обсуждают статьи о важных и спорных лингвистических вопросов. Вы будете иметь возможность представить статьи по вашему выбору группы и будет развивать важные навыки в руководстве и управлении открытого состава обсуждения. Навыки, которые вы можете развить через этот курс MLitt на английском языке и лингвистике признается потенциальными работодателями, предоставляя важные навыки, такие как мотивация, интеллект и способность соблюдения сроков. Хотя английский язык не является специфически профессиональное образование предлагает ряд важных передаче навыков, таких как умение писать четко, эффективно, точно и убедительно. Семинарское обсуждение и устные презентации (требуется многими из наших модулей) помогают развить свои произнесенные навыки общения. Критическое и вдумчивое изучение различных текстов (литературных и нелитературных) учит, как анализировать и интерпретировать сложную информацию и применять абстрактные понятия и теории. Наши критерии оценки также требуют от студентов, чтобы иметь возможность обобщать выводы, усвоить существующие исследования и построить и защитить аргумент ясно и неоспоримо. На протяжении всей своей степени, наши студенты также обучаются эффективно и надлежащим образом использовать библиотечные и библиографические ресурсы, чтобы ссылаться точно, и представить свою работу профессионально. Все эти навыки имеют важное значение для многих видов работ, поэтому многие работодатели признают ценность MLitt на английском языке и лингвистике. [-]

Máster Universitario En Investigación En Traducción E Interpretación

Jaume I University (Universitat Jaume I)
в университете Очная форма 1 год October 2017 Испания Кастельон

En las últimas décadas, la importancia de la traducción y la interpretación se percibe en nuestra sociedad de manera más clara que en épocas anteriores. Esta [+]

En las últimas décadas, la importancia de la traducción y la interpretación se percibe en nuestra sociedad de manera más clara que en épocas anteriores. Esta mayor visibilidad del fenómeno ha ido acompañada de un crecimiento de la demanda de profesionales y de su consecuencia natural, la implantación de programas de formación de traductores e intérpretes en las universidades. Pero estos programas necesitan el complemento de titulaciones de postgrado que preparen a las licenciadas y licenciados universitarios (en Traducción e Interpretación o en materias afines) para la investigación. Por tanto, el objetivo general de este máster es formar investigadoras e investigadores en el ámbito de la traductología que conozcan las últimas aportaciones teóricas, que sepan aplicar los recursos documentales y las nuevas tecnologías a la investigación en traductología y que conozcan sus ámbitos de especialización, con el fin de llevar a cabo un trabajo de investigación original en el seno del máster y, ulteriormente (en su caso), una tesis doctoral. Objetivos Los objetivos del presente máster son los siguientes: - formar a investigadores en el ámbito de la traductología que sean capaces de llevar a cabo un trabajo de investigación en el seno del máster (lo cual comporta conocer las últimas teorías y avances de la disciplina, manejar los recursos documentales sobre investigación, aplicar las nuevas tecnologías a la investigación y conocer los ámbitos de especialización de la disciplina); - contribuir a la formación de los futuros profesores de los grados en traducción e interpretación, una de cuyas tareas esenciales es la investigación; - fomentar la formación continuada de los licenciados y profesionales de la traducción y la interpretación; - fomentar la conciencia multicultural de los estudiantes (algo particularmente importante en los estudios de traducción e interpretación), al tener la posibilidad de compartir sus experiencias con compañeros de todo el mundo; - fomentar el trabajo colaborativo en red y el uso de las tecnologías de la información y la comunicación aplicadas al ámbito disciplinario de la traductología; - garantizar una formación común de tipo teórico y metodológico que pueda complementarse con otra formación más especializada en aquellos subámbitos temáticos más concretos que elija el estudiante. El título es conforme con los derechos fundamentales y de igualdad entre hombres y mujeres, con los principios de igualdad de oportunidades y accesibilidad universal de las personas con discapacidad y con los valores propios de una cultura de la paz y de valores democráticos. Requisitos de acceso obligatorios Para acceder a un máster universitario hay que estar en una de las siguientes situaciones: - Alumnado con el título universitario oficial español. Para acceder a los estudios de máster se debe estar en posesión del título de grado o de un título declarado expresamente equivalente. Los títulos de diplomatura, arquitectura técnica o ingeniería técnica y de licenciatura, arquitecto o ingeniería superior dan acceso a los estudios de máster. - Alumnado con título expedido por una institución de educación superior del espacio europeo. No es necesaria la homologación del título, con la comprobación previa, por parte de la universidad, que los estudios facultan en el país expedidor del título para el acceso a enseñanzas de máster. - Alumnado con título de educación superior de acuerdo con sistemas educativos ajenos al espacio europeo de educación superior (EEES). No es necesaria la homologación del título, pero sí la comprobación previa por parte de la universidad que los estudios facultan en el país expedidor del título para el acceso a enseñanzas de máster. Las personas que soliciten el acceso a máster y estén en posesión de un título universitario extranjero que sea conforme a un sistema educativo de fuera del EEES y no lo tengan homologado, obligatoriamente en el momento de realizar la preinscripción deberán abonar la tasa establecida en el decreto de tasas. Este abono será indispensable para completar el proceso de preinscripción. - Alumnado con estudios parciales de máster universitario o doctorado, en el marco de la legislación anterior al RD 1393/2007. El alumnado que haya cursado estudios de máster universitario o doctorado, en el marco de la legislación anterior al RD 1393/2007, puede acceder alos estudios de máster y obtener el título oficial. Una vez haya sido admitido, puede solicitar el reconocimiento de los créditos superados. - Profesorado de esta Universitat. El profesorado titular de escuela universitaria, colaborador, asociado y visitante de la Universitat Jaume I que tenga una titulación superior y desee cursar estudios universitarios de máster en esta universidad tiene que tener la correspondiente autorización del Rectorado para poder matricularse, de acuerdo con el Real Decreto 898/1985, de 30 de abril, sobre régimen del profesorado universitario y el Decreto 174/2002, de 15 de octubre, del Gobierno Valenciano, sobre régimen y retribuciones del personal docente e investigador contratado laboral de las universidades públicas y sobre retribuciones adicionales del profesorado universitario. [-]

мастер образования в TESL

HELP University
в университете Заочное и вечернее обучение 108 недель January 2017 Малайзия Куала-Лумпур

Общая повестка дня является одним из доступа к высшему образованию. Предоставление этой программы предлагает студентам возможность завершить высшее образование в Малайзии. [+]

Магистерские программы по специальности Языки. Общая повестка дня является одним из доступа к высшему образованию. Предоставление этой программы предлагает студентам возможность завершить высшее образование в Малайзии. Она также дополняет национальные и социальные задачи модернизации профессионалов, которые занимаются ESL преподавания молодежи нашей страны. Это было четко заявлено, что правительство Малайзии существует острая нехватка квалифицированных учителей преданных ESL во многих школах. Эта программа поддерживает общие социальные и национальные потребности построения общества, основанного на знаниях и поддерживает национальные потребности в области развития человеческого капитала. Он также дополняет программы обучения ESL в МЭИ Ху английского языка. В частности, программа MEd TESL стремится трансформировать мышление в отношении принципов, подходов и методологий более эффективной доставки в языковых классах в малазийских школах. Для того, чтобы привлечь не только местных студентов, но и те из АСЕАН, Азиатско-Тихоокеанского региона и за его пределами, программа обеспечивает доступность и гибкость с точки зрения своей модульной конструкции для удовлетворения занятых взрослых, занятых в работе и личных обязательств. На уровне учреждения, это программа магистратуры (Уровень MQF 7). Как указано ниже, это вписывается в общую картину программ, предлагающих HU в довузовского, бакалавров, магистров, и непрерывные уровни профессионального развития (CPD). HELP Мастер образования (TESL) предназначен для подготовки выпускников, которые не имеют педагогическую квалификацию, но стремятся стать профессионалами английского обучения с необходимыми знаниями и навыками, необходимыми для эффективного преподавания английского языка как второго языка. Студенты будут оснащены отличными навыками и возможностями для профессиональной занятости в области. В МЕД (TESL), в отличие от степени бакалавра (TESL), студентов просят сделать исследование действий в качестве проектов в рамках каждого курса. Исследования более углубленного, и требуют более критического мышления и навыков решения проблем. Студентам предлагается применить то, что они учатся в своей повседневной преподавания и размышлять о методологии. Результаты обучения Управление и направить их собственное профессиональное развитие с обширными знаниями и пониманием современных принципов TESL, теорий и практик в местном и глобальном контекстах преподавания языка Физические упражнения и демонстрируют улучшенные навыки и стратегии в решении проблем и решений в их рабочей среде Проявлять навыки принятия решений и эффективного руководства на соответствующем уровне в ключевых параметрах TESL. Проведение исследований в этой области и применить соответствующие выводы из TESL влиять на практику в классе и планирования политики Применить навыки критического мышления и в значительной мере способствовать непрерывного профессионального дискурса в TESL Будьте активны в проведении обзора существующей практики и политики TESL, чтобы обеспечить актуальность к изменяющимся потребностям общества Обновление, прививать и обычно охватывают достижений для повышения своих профессиональных навыков Будьте в курсе активно и в состоянии включить соответствующие тенденции развивающихся, так и вопросы, связанные с языком обучения в целом и, в частности, TESL КЛЮЧЕВАЯ ОСОБЕННОСТЬ MQA утвержден Модульный Высоко интерактивные, практические занятия Гибкий график работы Высококвалифицированный преподавательский состав Структура программы 12 модулей Шесть (6) недель на каждый модуль, включая все классы, задания, экзамены. Лицом к лицу классов на первом, третьем, шестом и в выходные (суббота и воскресенье) Перерывы между модулями Продолжительность курса: 108 недель или + 2-х лет [-]