Магистратура по специальности Испанские исследования Европа

Смотреть все программы магистратуры по направлению Испанские исследования Европа 2017

Степень магистра присваивается после окончания обучения на программах второй ступени высшего образования в определенной профессиональной области или по конкретной специализации с целью повышения карьерной перспективы. Большинство программ магистратуры предлагаются государственными университетами и ВУЗами.

Есть более четырех тысяч организаций высшего образования в Европе, от ведущих научно-исследовательских учреждений для малых, учебно-сосредоточены университет. Сама Европа не так сильно отличается от других континентов, достигнув от Полярного круга до побережья Африки.

Показать все программы магистратуры по специальности Испанские исследования Европа 2017 - Свяжитесь с приемной комиссией ВУЗа

Подробнее

ма в межкультурных исследований

Aarhus University
в университете Очная форма 2 года September 2017 Дания Орхус

В нашем все более взаимозависимом мире, культурные различия формируют повседневную жизнь людей, а также крупных корпораций. Эти культурные и языковые границы требуют новых навыков для управления детерриториализацией культуры, транснациональную мобильность людей и потоков информации, а также увеличение взаимосвязанность через Интернет и социальные медиа. [+]

Программы магистратуры по направлению Испанские исследования Европа 2017. МЕЖКУЛЬТУРНАЯ ПОНИМАНИЕ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ГЛОБАЛИЗАЦИИ В нашем все более взаимозависимом мире, культурные различия формируют повседневную жизнь людей, а также крупных корпораций. Эти культурные и языковые границы требуют новых навыков для управления детерриториализацией культуры, транснациональную мобильность людей и потоков информации, а также увеличение взаимосвязанность через Интернет и социальные медиа. Новая программа межкультурных исследований предлагает эти навыки. Программа готовит студентов для анализа различных различных контекстов и заниматься предпринимательской деятельностью, используя свои навыки иностранного языка. Студенты могут выбирать между пятью различными треками: Межкультурных исследований (на английском языке) Межкультурных исследований (французский язык) Межкультурных исследований (на немецком языке) Межкультурных исследований (Латинская Америка) Межкультурных исследований (Испанско Америка) ИССЛЕДОВАНИЕ ПРОФИЛЬ Программа развития знаний и навыков студентов в языках, межкультурной коммуникации и компетентности и понимания культуры с точки зрения глобализации. Кроме того, программа содержит элементы управления проектами, в том числе возможность для одного семестра стажировки. Студенты будут изучать основные современные темы с исторической точки зрения в области культуры, языка и общества. Методы работы включают в себя изучение случаев реальной жизни и групповой работы проектно-ориентированной. СТУДЕНЧЕСКАЯ ЖИЗНЬ Факультет искусств и Университета Орхус в целом организует множество мероприятий для студентов, включая лекции, студенческие ярмарки, дни карьеры, семинаров, праздников и спортивных дней. КАРЬЕРА Выпускники программы высоко ценятся за их сильной межкультурных компетенций и многоязычных проектов и процессов, как частными, так и общественными организациями на международном рынке труда. "Вы задаетесь вопросом, как кризисы беженцев и транснациональные конфликты влияют на конструкциях идентичности на национальном уровне, а также на глобальном уровне ли? Вы хотите, чтобы понять, как сегодняшние идеологические и политические аргументы опираются на прошлые конфликты, и какие последствия они имеют? Вы готовы понять, как фильм, изобразительное искусство и литература помогают нам вести переговоры наши культурные идентичности и формировать наше культурное воображение? И вы хотите, чтобы иметь возможность профессионально работать с межкультурным вопросам на английском, французском, испанском или немецком языке? Если вы делаете, межкультурных исследований ваш выбор. "HANS Lauge ХАНСЕН профессор кафедры коммуникации и культуры / Испанский [-]

Мастер подготовки учителей для испаноязычных китайский

Instituto Universitario de Investigación Ortega Y Gasset
в университете Очная форма 1 год June 2017 Испания Мадрид

Для того, чтобы удовлетворить растущий интерес и спрос в Испании и во всей Латинской Америке знанием мандарина, Нажмите Азию. [+]

Выдача учреждение: Университарио Ортега-и-Гассет научно-исследовательский институт и нажмите Азия Презентация и цели Для того, чтобы удовлетворить растущий интерес и спрос в Испании и во всей Латинской Америке знанием мандарина, Нажмите Азию. Центр восточных языков и Ортега-Мараньон Фонда содействия реализации учебных и мастеров курсов для студентов из Китая или sinohablantes других национальностей, которые желают специализироваться в обучении на родном языке на испанский, испанский-говорящих США и Латинской Америки в целом, где Китай имеет все большее влияние происходит от его значительных инвестиций в регионе. В этом смысле, мастер дает учителям теоретические знания Мандарин и методологию, используемую для обучения в испаноязычных странах. Программа развития Курс проводится с сентября 2015 по июнь 2016 года 6 месяцев 3 месяца теоретические и практические. Мастер учил в городах Мадриде и Барселоне. Теоретическая часть преподается в университете научно-исследовательский институт Ортега-и-Гассет (аффилированной с Университет Комплутенсе Мадрида в центре) и нажмите кнопку Азию. Практическая часть осуществляется в школах в Барселоне и Мадриде, который достиг соглашения о сотрудничестве. Эти методы включают в учебных классах для начинающих Mandarin преподавания китайского языка в основной и / или вторичный и студентов Мадридского университета. Эти стремящиеся учителя, испытательный срок, должны во все времена поддержку и советы Нажмите Азию, специализирующаяся на обучении восточных языков в Барселоне, промоутер проекта центра. Требования adminisión Владение университетским и уровень английского IELTS 6.5 или эквивалент. Для студентов, которые не китайской национальности или происхождения sinohablante должны продемонстрировать уровень Mandarin эквивалентную HSK-6. Тема Магистерская программа состоит из 60 ECTS, которые распределяются следующим образом: Программа в Мадриде (Фонд Ортега-и-Гассет-Грегорио Мараньон) - Методика преподавания грамматики (2 ECTS) - Преподавание фонетики и лексики (2 ECTS) - история, культура и западного общества (2 ECTS) - использование литературы и кино в классе (2 ECTS) - арт, живопись и театр, как изучение языка инструментов (2 ECTS) - использование ИКТ в классе (2 ECTS) - Преподавание языков для специальных целей (2 ECTS) - планирование и управление группой (2 ECTS) - Разработка учебных материалов на основе западной культуры (2 ECTS) - Мастера Окончательный проект (6 ECTS) - Испанский курс (по желанию) Программа в Барселоне (Нажмите Азию) - Введение в китайской и преподавания китайского языка (3 ECTS) - Китайский лингвистики (2 ECTS) - китайское произношение и устной речи (2 ECTS) - Китайские Синтаксические структуры (2 ECTS) - Культура китайских иероглифов (2 ECTS ) - Теории и приложения китайских символов (2 ECTS) - Материалы и методы для преподавания китайского языка (2 ECTS) - Материал анализ и оценку (2 ECTS) - Китайский Учебный и цифровые мультимедийные приложения (2 ECTS) - Тестирование и оценка (2 ECTS) - Инновационные преподавания китайского языка как второго: теория и практика (3 ECTS) Практики (Мадрид или Барселона) 12 ECTS [-]

МАСТЕР Profesor де испанский Комо Lengua Extranjera

UNIBA Centro Universitario Internacional de Barcelona
Онлайн Очная форма 18 месяцев April 2017 Испания Барселона

Кон Mas De 500 millones де hablantes Que вот Tienen Комо Idioma Materno, эль испанский ES-ла-Сегунда Lengua Nativa más utilizada дель Мундо, POR delante дель Инглес у загар sólo superada Пор-эль-мандарин. Сегун ООН Estudio elaborado POR-эль catedrático Мануэль Анхель Васкес Medel, ванная эль Ano 2050, эль испанский será ла Lengua Матерна más extendida дель планета. [+]

Программы магистратуры по направлению Испанские исследования Европа 2017. PRESENTACIÓN У OBJETIVOS Кон Mas De 500 millones де hablantes Que вот Tienen Комо Idioma Materno, эль испанский ES-ла-Сегунда Lengua Nativa más utilizada дель Мундо, POR delante дель Инглес у загар sólo superada Пор-эль-мандарин. Сегун ООН Estudio elaborado POR-эль catedrático Мануэль Анхель Васкес Medel, ванная эль Ano 2050, эль испанский será ла Lengua Матерна más extendida дель планета. Estados Unidos я Cuenta кон 50 millones де ciudadanos де Ориген испано, Colectivo Que представи-эль 21% де-лос-alumnos у alumnas де educación Primaria. Де-Ахи Que, ванная лас Escuelas secundarias у universidades де Эсте Паис ООН 53% де-лос-де-Эстудиантес lenguas extranjeras опте Пор-эль-Espanol. Estas evidencias demuestran ла creciente proyección дель Кастеллано ан TODO El Mundo у лас Oportunidades Profesionales пункт quienes quieran enseñarlo а пропавших не Que нет ло Tienen Комо Lengua Матерна. UNIBA сдоба ан Марча су мастер Университарио де Професор де Español Комо Lengua Extranjera, Que PREPARA futuros Profesionales ан ла ла Investigación у impartición дель испанский Комо Lengua Extranjera (ELE). Эль програма proporciona уна completa formación teórica у PRACTICA ан ла Enseñanza-де-лас lenguas extranjeras ан вообще у де ELE ан частности, у Además, Forma-лос-ан-лас-participantes diferentes районах де Investigación ligadas Эсте Ambito де conocimiento. Кон-Эсте програма де Estudios: Dominarás лос conceptos fundamentales ан ла Enseñanza у aprendizaje де lenguas extranjeras у сабр aplicarlos contextos educativos concretos. Conocerás лос enfoques didácticos propios-де-ла-дель-испанский Enseñanza Комо Lengua Extranjera (ELE) у podrás ponerlos ан Практика ан diversos programas formativos. Estarás Preparado / пункт analizar у aplicar Actividades educativas у desarrollarlas ан-эль-аула, propiciando así Nuevas Oportunidades де aprendizaje. Podrás elaborar trabajos де Investigación ан aprendizaje у DIDACTICA де ELE. Сабр utilizar Herramientas Que faciliten отражение Sobre эль Proceso formativo propio, пункт Достижение así evaluar ла propia actuación docente ан Funcion-де-лас-дель-exigencias contexto Educativo. Conseguirás уна titulación Официальных мастер у уна formación Que те permitirá cursar ООН програма де doctorado. Эсте título де Profesor де испанский ан-эль-Extranjero те ofrecerá ла Oportunidad Perfecta де formarte Distancia ан уна де profesión creciente DEMANDA. REQUISITOS DE Acceso Perfil recomendado Эсте мастер себе Dirige especialmente licenciados / а у graduados / а (о titulados / в кон Общая стоимость: Extranjeros сопоставимых) ан Filología, Traducción у Педагогическом, о Bien Otros titulados Que quieran reorientar су Carrera профессиональный, я Шон Españoles о Extranjeros. Desde су Ориген, эль мастер-ха звучаемые диски ООН carácter marcadamente Internacional у ло хан cursado Эстудиантес де-лос-Синко continentes. Се pretende Que Se ЭСТА Diversidad mantenga Y permita Продолжать Con El enriquecimiento межкультурные Que представи Trabajar мошенники Grupos де Эстудиантес де procedencias diversas. Requisitos Генеральные Де acuerdo кон вот establecido ан-эль-artículo 16-дель-Реаль Декрет 1393/2007, де-де Octubre 29, пункт acceder Лос másteres Университариос Oficiales, себе Дебе Эстар ан-де-уно posesión де-лос-títulos siguientes: Título Университарио официальный испанский. Título expedido POR уна де Institución educación превосходит дель EEES Que faculté ан Паис де expedición, пункт acceder лас-де-МАСТЕР enseñanzas Официальный. Título ajeno аль EEES. Собственная ESE CASO, сыворотки necesaria ла homologación A UN título Universitário официально испанский уплотнительное Bien-ла-comprobación Previa (грех homologación) POR-де-ла Парте Универсидад де Барселона-де-лос-Que Estudios cursados ​​corresponden уна formación equivalente ла-де-лос-títulos Университариос Oficiales Españoles у де Que лос Общая стоимость: cursados ​​facultan, ванная Паис Que expide эль título, пункт acceder Общая стоимость: де Master Официальный. Ла aceptación Ен Ун мастер Официальный нет implica, ванная ningún CASO, ла homologación дель título Previo Ni-эль reconocimiento Otros efectos Que эль-де-cursar уна де Enseñanza мастера. Requisitos específicos Сер Licenciado / ао Graduado / а (о Tener уна titulación Extranjera сопоставимы) ан Filología, Linguistica, Traducción, Педагогическом, educación Ø Lenguas Modernas. Asimismo, SE admitirán también candidatos / а де OTRAS titulaciones Afines аль области де conocimiento де-лас-CIENCIAS Sociales у jurídicas (Historia, Derecho, икономии, и т.д.), я Que су formación лос capacita пункт enseñar эль испанский propio де-лос-discursos Profesionales. Los Эстудиантес не Que не tengan эль испанский Комо Lengua Матерна deberán Достижение demostrar ООН альт Nivel де competencia устной у Escrita ан испанский (equivalente аль Nivel С1 о С2-дель-Марко Común Europeo-де-Referencia, MCER), о Bien Эстар эль posesión дель диплом DELE превосходит дель Nivel С2, expedido POR-эль-Институт Сервантеса. Се recomienda CONTAR, Комо MiniMo, кон-эль-Nivel B2 де Инглес (Certificado де Nivel Avanzado-де-лас-де-Escuelas Oficiales IDIOMAS уплотнительное First Certificate на английском де-ла-де-Университет Кембриджа). Igualmente, SE valorará эль Домен де Otras lenguas extranjeras. Para-лос Эстудиантес нет procedentes де Filología, Linguistica, Traducción, Педагогическом, Educación о Lenguas Modernas Que quieran reorientar су actividad профессиональный HACIA ла Enseñanza де ELE, SE ofrece ООН Complemento formativo де 10 ECTS кон-дус-asignaturas (Када уна де 5 ECTS): Introducción ла-де-DIDACTICA Lenguas Extranjeras электронной Introducción ла Linguistica пункт Profesores де Lenguas Extranjeras. Собственная Estas asignaturas complementarias себе trabajan respectivamente лос Fundamentos-де-ла-де-лас DIDACTICA lenguas extranjeras у де ла Linguistica пункт garantizar ООН Nivel MiniMo де-лос-ан homogeneidad conocimientos iniciales де Эстудиантес де distintos Perfiles у procedentes де областях diferentes. Бекас У AYUDAS Con-эль-objetivo де facilitarte эль Acceso ЕП Общая стоимость:, UNIBA лепешку Ту disposición Varios Tipos де Бекас: Бекас POR méritos académicos Бекас propias: otorgadas Пор-эль комитет де-лос-admisiones Эстудиантес кон Буэн expediente профессиональный. Бекас у ayudas дель Ministerio де Educación у Otros Университета Организации Oficiales estatales. Собственная TODO Momento Nuestros Asesores pedagógicos те informarán-де-ла-де-vigencia Када уна у Подран orientarte Sobre лас necesidades у PASOS seguir а-ля гора де solicitar cualquiera де Estas Бекас. SALIDAS Profesionales Эль мастер Университарио де Професор де Español Комо Lengua Extranjera те faculta пункт Trabajar Комо: Професор / де испанский Комо Lengua Extranjera. Diseñador / ао редактор / де Materiales didácticos relacionados кон-эль-испанский Комо Lengua Extranjera. Гестор / де Centros де Consultoria Linguistica. Consultor / а Linguistico / а. Investigador / EN-эль Ambito-де-ла-де-ла DIDACTICA Lengua. Especialista ан ла aplicación-де-лас ТИЦ ла Enseñanza дель испанский Комо Lengua Extranjera. Эсте мастер эс ООН referente ан empleabilidad электронной inserción Лабораль Эстудиантес де-лос-Que вот superan, Gracias аль Prestigio де-лас-universidades participantes. [-]

Мастера в перспективных исследований в Испании и Латинской Америки литературы

UNIBA Centro Universitario Internacional de Barcelona
в университете Очная форма 9 месяцев April 2017 Испания Барселона

Мастер перспективных исследований в Испании и Латинской Америки литературе предлагает академическую программу на высоком уровне, что позволит студентам завершить свое обучение в филологии на основе углубленного изучения испанского и латиноамериканского литературы. [+]

ВВЕДЕНИЕ И ЦЕЛИ Программа Мастер перспективных исследований в Испании и Латинской Америки литературе Он предлагает академическую программу на высоком уровне, что позволит студентам завершить свое обучение в филологии на основе углубленного изучения испанского и латиноамериканского литературы. Запуск этой программы отвечает на растущий интерес к языку и испаноязычной культуры во всех областях и международных кругах, особенно в англо мире. Углубление привлекательность литературных произведений, написанных на испанском языке, присоединяется связывая UNIBA и UB с Барселоной, один из самых важных издательских центров Испании, и от многочисленных испанских и латиноамериканских авторов раскрыли уровень международная. Мы также не должны забывать о тесной взаимосвязи, что этот город сохранил исторически американскую литературу, от бума латиноамериканского романа на сегодняшний день. С помощью этой учебной программы: Вы знаете, различные направления исследований, которые существуют в испаноязычных исследований, их основные проблемы и методологий обучения. Вы будете развивать большую часть вашего исследования и академические в рамках испанской и латиноамериканской литературы конкуренции. Вы освоите основные теоретические и практические концепции исторических, культурных и литературных полей в Испании и Латинской Америки контексте. Вы можете установить отношения между испанскими и латиноамериканскими культур, и между ними и европейскими и американскими культурами, выявление общих элементов. Знайте позицию и оценить любое письменное или художественное по своей исторической, литературной, идеологической или эстетического контекста демонстрации. Вы сможете проанализировать Испании и Латинской текстов и документов с исторической, литературной, художественной и философской точки зрения. Этот мастер предоставляет идеальное дополнение к учебе филологии или любой программы из филологического отделения. Со степенью Университет мастера в американской литературе у вас есть прекрасная возможность совместить страсть и профессию. В конце и преодолеть ваши исследования получить магистра в передовых исследований в испанской и латиноамериканской литературы, официальный сертификат, который дает вам университет Барселоны. Эта квалификация признается и адаптированы к европейской зоны высшего образования (EHEA) и это увеличит ваши варианты карьеры и / или расширить свои исследования для доступа к докторскую степень. Требования для вступления Для доступа к этой учебной программы, тех, кто заинтересован придется встретиться любой из этих требований: ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ В соответствии с положениями статьи 16 королевского указа 1393/2007 от 29 октября, на доступ к официальной градусов магистра, один должен быть в распоряжении одного из следующих названий: Испанский официальный высшее образование. Название выданный высшим учебным заведением в Европейском пространстве высшего образования, что дает право страны выдачи, чтобы получить доступ к учениям официальной хозяина. За титул ЕНЕА. В этом случае, утверждение в испанской официальной университетской степени или предполетной (без одобрения) со стороны Университета Барселоны необходимым, если исследования, завершенные эквивалентны официального испанского университетской квалификации и расширить возможности исследований, проведенных в стране выдачи степень, доступ к официальным магистратуре. Принятие в официальный мастер не делает, в любом случае, предварительное одобрение названии или признания в целях, отличных преследовать магистра учение целей. Особые требования По Королевским указом 1393/2007, то / студент должен быть в распоряжении любого из этих названий или ученой степени выпущенных любыми испанских и европейских университетов: Сорта и степеней в истории, истории искусств, философии, романской филологии , классическая филология, филология Каталонский, испанский филологии, литературоведения, лингвистики и гуманитарных. Бакалавр английском, французском филологии филологического Галицкой, португальский филологических наук, филологии иврите, семитской филологии и теории литературы и компаративистики. Степени английских исследований, современных языков и литератур и арабских и еврейских исследований. Аналогичным образом, другие курсы действительны, несмотря на не совпадать них, поделиться с ними целей и компетенций. ГРАНТЫ Для того, чтобы обеспечить вам доступ к вашим исследованиям, UNIBA предлагает Вам различные виды стипендий: Академические стипендии заслуги Отдельная стипендии: присуждается студентам с хорошей профессиональной записи по приемной комиссии. Стипендии и гранты Министерства образования или других государственных органов государственного. Во все времена наши образовательные консультанты будут информировать вас о справедливости каждого и может направить вас на потребности и шаги, чтобы следовать при применении любой из этих стипендий. КАРЬЕРА Мастер перспективных исследований в испанской литературы позволяет работать как: Учителя в средней школе или университете. Учитель и исследователь / с зарубежными университетами. Технические / издатель. Профессиональные средства массовой информации. Технические / а в фундаменте и культурных учреждений. Профессиональная рекламная поле. Старший / литературный. Рецензент / а. Дигитайзер / книга. Редактор / в блоги и другие интернет-контента. Брендинг специалист. Оценщик / а оригинал. [-]

мастер в латиноамериканских исследований

University of Aberdeen
в университете Очная форма 1 год August 2017 Великобритания Абердин

Магистр в области исследований Латинской Америки в университете Абердина это действительно междисциплинарные диплом о высшем образовании, а студенты будут изучать латиноамериканской культуры, развития и политики и международных отношений в регионе. [+]

Мастер в области исследований Латинской Америки

Программа Продолжительность: MSc 12 месяцев полный рабочий день

Цели

Магистр в области исследований Латинской Америки в университете Абердина это действительно междисциплинарные диплом о высшем образовании, а студенты будут изучать латиноамериканской культуры, развития и политики и международных отношений в регионе. Персонал опытом с обеих латиноамериканских исследований в Школе Современных Языков и Департамента политики и международных отношений будет это сделать. ... [-]