Магистратура по направлению Переводоведение в Москве в России

Смотреть все программы магистратуры по направлению Переводоведение 2017 в Москве в России

Переводоведение

Преимущества мастеров выходят за рамки повышения свой потенциальный доход. Они могут предоставить вам личные и профессиональные навыки, что способствует ускорению развития. Они также возможность дифференцировать себя от ваших коллег, многие из которых будет иметь такие же уровне бакалавриата и квалификации.

Студенты перевода научиться общаться смысл слов, текста или копии, написанной на одном языке в одну или несколько других. Основное различие между переводом и интерпретацией является то, что перевод является специфическим для письменных материалов, в то время как интерпретация имеет дело с речью.

России или, официально известный также как Россия, является страной, в Северной Евразии. Образование в России обеспечивается преимущественно со стороны государства и регулируется Министерством образования и науки. В России, она занимает около 70% учебного времени для контакта занятий с преподавателем, остальные 30% рабочей нагрузки посвящены самостоятельному изучению материала.

Москва, как считается, наиболее политическое влияние в России. Это домом для некоторых из миллиардеров в мире. Москва имеет более чем 11 миллионов человек и динамично развивающейся экономикой. В городе 60 государственных университетов и большинство студентов в основных науках.

Свяжитесь с ВУЗом - Программы магистратуры по специальности Переводоведение в Москве в России 2017

Подробнее

мастер в правовом письменного и устного перевода

Российский университет дружбы народов
в университете Очная форма 2 года September 2017 Российская Федерация Москва

Мастер в области правового переводчиков (МЛТИ) реагирует на высокий спрос на переводчиков в области права. Учебный трек сочетает в себе теоретические и приложенное очаги. Профессиональная специализация трек обеспечивает подготовку в правовой области перевода и интерпретации. [+]

Мастер в области правового переводчиков

Период обучения: 2 года ECTS кредиты: 120 Язык: Английский

Описание программы

Мастер в области правового переводчиков (МЛТИ) реагирует на высокий спрос на переводчиков в области права.

Учебный трек сочетает в себе теоретические и приложенное очаги. Профессиональная специализация трек обеспечивает подготовку в правовой области перевода и интерпретации. ... [-]