Магистратуры по специальности Лингвистика

Смотрите программы магистратуры по направлению Лингвистика

Лингвистика

Задумывались ли вы когда-нибудь о том, что язык - это чудо? Лингвистика - это наука, которая помогает понять предмет языка и погрузиться в изучение этого необъятного и непростого мира.

Программа обучения магистратуры по направлению Лингвистика занимается углубленным изучением языка как структуры, а также смежных с лингвистикой областей, которые также связаны с семиотикой, психологией, социологией, криминалистикой и многими другими областями знаний, что делает изучение лингвистики еще более интересным и увлекательным. Кроме теоретической лингвистики, также существуют направления прикладной и описательной лингвистики. Каждая из этих ветвей лингвистической науки пытается разгадать многочисленные загадки, которые язык предлагает как ученым-лингвистам, так и простым людям каждый день. К примеру, фонология помогает ответить на вопросы о том, почему языки звучат настолько по-разному; нейролингвистика раскрывает тайны того, как языковая информация обрабатывается и хранится в человеческом мозгу; лигнвистическая антропология дает объяснение, почему в рамках одного языка может существовать множество диалектов и вариантов, а также занимается вопросами, связанными с социологией и политикой. В рамках магистратуры по направлению Лингвистика существует множетсво более узких специализаций.

Программы магистратуры по направлению Лингвистика могут предложить вам широкий выбор образовательных возможностей, от изучения теоретической грамматики или когнитивистики до прикладных учебных курсов по компьютерной лингвистике, методике преподавания языка или теории и практики перевода. Просмотрите программы магистратуры по направлению Лингвистика, для получения более подробной информации о конкретной программе нажмите кнопку "Подробнее".

Подробнее

M.Phil. в литературном переводе

Trinity College Dublin
в университете Очная форма 1 год September 2017 Ирландия Дублин

M.Phil сочетает в себе два основных курсов, которые касаются теоретических, лингвистические и практические вопросы, общие для всех или для большинства ситуаций перевода. Она также обеспечивает выбор специализированных вариантов, которые включают курсы по практическим вопросам художественного перевода и сравнительного подхода ... [+]

Магистерские программы по специальности Лингвистика. M.Phil. в художественном переводе Существует широкий интерес в художественном переводе как форма литературного исследования, и как дисциплина, которая простирается на навыки чтения и письма, полученные в степени искусств. Тринити-колледж основан на его большой и успешной преподавания языков опыт в создании программы, специально предназначенные для производства и изучения литературных переводов. Курс объединяет в междисциплинарных рамках, опыт, чтобы создать уникальную программу для специалистов-практиков, будущих специалистов-практиков и студентов искусству перевода. Целевая языком является английский, но следующие языки источника, также доступны: французский, итальянский, испанский, немецкий, русский, чешский и польский. Где просил, мы постараемся оказать поддержку в других языках. Программа преподается опытными преподавателями, некоторые из которых уже опубликованных переведенных книг, и приглашенных переводчиков. К услугам гостей семинар, в котором студенты и обсуждать свои собственные работы. Выпускник курса будет хорошо оборудованный для проведения литературного, культурного, академической или философскую перевод, и будут квалифицированы для работы в любой области, требующей межкультурного понимания и превосходную письма и аналитические навыки. Цель состоит в том, чтобы каждый перевод, как искусства, и для формирования специалистов, которые будут научились работать в этоса взаимного интеллектуального и языкового обмена. M.Phil сочетает в себе два основных курсов, которые касаются теоретических, лингвистические и практические вопросы, общие для всех или для большинства ситуаций перевода. Она также обеспечивает выбор специализированных вариантов, которые включают курсы по практическим вопросам художественного перевода и сравнительного подхода. [-]

мастер в области образования науки - учение языка и литературы

University of Nicosia
в университете Очная форма 3 семестра September 2017 Кипр Никосия Греция Афины + еще 2

Цель программы двояка. С одной стороны, помочь студенту приобрести глубокие знания в области специализации через (а) мониторинга образовательных курсов в продвинутом уровне, (б) изучить соответствующую литературу, и (с) взаимодействие с факультета и другие студенты. [+]

Длительность (лет): 1,5 года Квалификация Награжден: Образование: Наука Преподавание языка и литературы (MED 1,5 лет или 3 семестра) Уровень квалификации: 2-й цикл (Магистр) Язык обучения: греческий Форма обучения: полный и неполный рабочий день Минимальные баллы: 30 Минимальные ECTS Кредиты: 90 Профиль Программы: 7.1 Цель Цель программы двояка. С одной стороны, помочь студенту приобрести глубокие знания в области специализации через (а) мониторинга образовательных курсов в продвинутом уровне, (б) изучить соответствующую литературу, и (с) взаимодействие с факультета и другие студенты. С другой стороны, программа направлена ​​на содействие навыки исследования через (а) мониторинга конкретных количественных и качественных исследований для гольфа, (б) мелким исследования в различных курсов и / или составление магистерскую диссертацию, и (в) Участие в семинарах / конференциях исследовательской содержания. В целом, общая цель программы, чтобы помочь студенту стать независимым мыслителем и ученым педагогом. 7.2 Цели Ознакомиться с необходимым исследованиям и методологических инструментов для того, чтобы привести их к самостоятельной научно-исследовательской путем развития критического мышления и приобретения навыков по управлению научные аспекты языка и литературы. Приобретать все эти специальные знания и методы, которые необходимы для различных инновационных приложений, лингвистики, учебно-методической и педагогической, с акцентом на интерактивные среды и междисциплинарных концепций. Развивайте свою заинтересованность в языкового разнообразия, культурной и культурного богатства, развивать навыки, которые будут постепенно выступать в качестве результирующего развитие межкультурных коммуникативных практик. Углубление методологию в соответствии с их интересами, начиная от чисто теоретических представлений и достигая полевых исследований и тематических исследований. Перспективы карьерного роста: Выпускники программы имеют следующие параметры: 9.1 Стремиться к позиции управления на уровне школы (например, Менеджер, помощник менеджера) и / или Министерство образования и культуры (например, Инспектор). 9.2 Для работы в качестве инструкторов в педагогическом институте. 9.3 Понимание академическую должность в высшем учебном заведении. Доступ к дальнейшим исследованиям: Выпускники программы могут продолжить докторантуру. [-]

мастер в PNNL ПФЛ и PL2

University of Minho - Institute of Arts and Human Sciences
в университете Очная форма October 2017 Португалия Брага

Основная цель мастер в PNNL ПФЛ и PL2 является предоставление студентам теоретические и практические инструменты для действий в PLNM PLE / PL2, помогая обновить и расширить знания в отношении как к португальскому языку, литературе и культуре и литератур и культуры португалоговорящих стран, а также для повышения их применимость в различных контекстах. [+]

Магистерские программы по специальности Лингвистика. Основная цель мастер в PNNL ПФЛ и PL2 является предоставление студентам теоретические и практические инструменты для действий в PLNM PLE / PL2, помогая обновить и расширить знания в отношении как к португальскому языку, литературе и культуре и литератур и культуры португалоговорящих стран, а также для повышения их применимость в различных контекстах. Он стремится, чтобы ответить на запросы из текущего социального контекста, сильно отмечены важные изменения в результате миграционных движений, которые внесли большой вклад в культурное и языковое разнообразие, что сегодня характеризуют реальность страны. Он также стремится развивать агенты, способные реализации политики распространения и консолидации португальского языка и культуры в динамике стратегических отношений Португалии с партнерами в СПС и Европейского Союза (ЕС) и других стран назначения португальского диаспоры , [-]

Магистр прикладной лингвистики

Macquarie University
в университете Очная форма 1 год January 2017 Австралия Норт Райд

Магистр прикладной лингвистики рассматриваются теоретические и методологические вопросы, связанные с практиками в различных профессий, работа которых ... [+]

Магистр прикладной лингвистики

Магистр прикладной лингвистики рассматриваются теоретические и методологические вопросы, связанные с практиками в различных профессий, работа которых связана с языком обучения применяются. Это всемирно актуальны и фокусируется на развитии аналитических навыков и понимания сложных отношений между использованием языка и контекста, а исследования в этих областях. ... [-]


Степень магистра в области педагогических наук - область специализации в педагогической надзору в языке образования

University of Minho - Institute of Education
Онлайн Очная форма October 2017 Португалия Брага

Цикл исследований, ведущих к степени магистра в образовательных наук, Площадь специализации в педагогическом надзору в языкового образования, является Мастера для непрерывного обучения воспитателей детских садов и учителей в области языков. [+]

Магистерские программы по специальности Лингвистика. Цикл исследований, ведущих к Степень магистра в области педагогических наук, Площадь специализации в педагогическом надзору в языкового образования, является Мастера для непрерывного обучения воспитателей детских садов и учителей в области языков. Мастер Цели: способствовать приобретению и развитию знаний в области надзора, с особым акцентом в контексте образования на языках; содействовать развитию навыков самоуправления - образование учителей, на основе научных исследований и образования на языках; способствовать подготовке учителей педагогов для начальных и средних школ; способствовать развитию исследований и инноваций в области надзора в языковом образовании. Объединение области поперечных и специальной подготовки, Мастер постепенно развивает навыки в надзорных, учебных и исследовательских размеров. Завершение первого года предоставляет студентам Диплом аспиранта в педагогическом надзору в языкового образования. Успешное завершение программы магистра предоставляет степень магистра в образовательных наук. [-]

Научите французский язык для не-носителями языка

Paris-Sorbonne University Abu Dhabi
в университете Очная форма 1 - 2  September 2017 Объединенные Арабские Эмираты Абу-Даби

Если вы думаете, что ваш опыт в развитии полового члена степени магистра (MSc) и добавить их к вашему резюме, и если [+]

Если вы думаете, что ваш опыт в развитии полового члена степени магистра (MSc) и добавить их к вашему резюме, если вы освоили французский язык, может степень магистра по-французски имя арабском языке представляют собой скачок в своей карьере Высокий уровень школьной системы в университете Парижа - Сорбонне, Абу-Даби и известного университета Сорбонны в удачу успеха. Не можете освоить французский язык, в частности, направлено на арабоязычных, которая доступна в улучшение состояния окружающей среды, чем это: поставит профессоров Сорбонны приходить из Парижа лекций вы в сердце арабского мира, обеспечивая доступ к той же степени, как во Франции, дополнительным преимуществом является арабская культура. Связанные традиционные особенности и специальное образование в арабском мире, будут сразу же доступны Нил Магистр в этой активной области, где президент находится в стадии разработки с Францией, в том числе Лувра Абу-Даби и атомных электростанций и совместных военных программ в дополнение к ряду проектов экономических перспектив. Условия аналогичны языке французских профессоров с реальной хорошем уровне и спорить. Он получил сертификат магистра во Jameitan два года, в том числе первая тренировка Fterta длится один месяц в течение первого года, в то время как прикладная Второй период простирается в течение трех месяцев в течение второго учебного года. И оба периоды отчет Stakhtm. Таким образом, период обучения будет не просто профессиональный опыт. Пора личных исследований и опыта на основе академических знаний Ожидается, что он достигнет числа студентов каждый отдел приходят из 25 различных стран региона. Школа обеспечит строгий уровень класса действия и позволяет каждому студенту возможность создать устойчивые связи сотрудников, ответственных за будущего образования французского языка. Это оставит свой паспорт в строгом и перспективного курса. Через учебных периодов (которые пройдут в ряде школ, университетов, компаний и культурных центров или ассоциаций ..), который будет в ОАЭ или любой из других арабских стран, встретится Bmahtervan и быть в состоянии идентифицировать другого разрешения образовательных систем. зачисление Batakazk в Университете Сорбонна решения, он будет предлагаться в университетском городке в Абу-Даби уникальный опыт. Это будет доказательством вашей регистрации на ваш выбор передового опыта и глобальной перспективы. В дополнение к нашему университету и развивать свои знания, это улучшит ваше понимание современного мира, как это будет сохранено бразды подготовке процесса, что вам нужно, чтобы бороться в профессиональной жизни.... [-]


Европейский магистр в области лексикографии

Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg FAU
в университете Очная форма 4 семестра October 2017 Германия Нюрнберг

Европейский магистр в области лексикографии (EMLex) является международной программой на степень магистра (120 ECTS), которая была предложена Фридриха-Александра университета Эрланген-Нюрнберга с 2009 года. [+]

Магистерские программы по специальности Лингвистика. The Европейский магистр в области лексикографии (EMLex) является международной программой на степень магистра (120 ECTS), которая была предложена Фридриха-Александра университета Эрланген-Нюрнберга с 2009 года. Она включает в себя совместный летний семестр за рубежом для всех студентов в сотрудничестве со следующими университетами и институтами: университетов-партнеров Кароли Гашпар Reformatus Egyetem Будапешт Uniwersytet Слёнски ш Katowicach (Kattowitz) Université де Лоррейн Universidade-ду-Минью Universita дельи Studi Roma Tre Universidade-де-Сантьяго-де-Компостела [1] [2] Университет Стелленбош ассоциированные партнеры Universität Хильдесхайм Institut für Deutsche Sprache Мангейм Техасский университет в Остине Федеральный университет штата Рио-Гранде-ду-Сул Основная идея и общие цели Главная программа EMLex международный курс исследований, способствует международного и междисциплинарного обучения лексикографов (уникальный в Германии и Европе в его нынешней структуре) учит лексикографических теории на высоком международном уровне включает в себя четкую связь с практическим применением словаря создания объединяет студентов из разных стран Европы. Аспиранты будут квалифицированы работать как в качестве лексикографов в издательстве и в академических лексикографов во всех областях лексикографии, начиная от концепции печатных и электронных словарей и специальных лексикографических задач вплоть до технической реализации лексикографических продуктов. Кроме того, они будут Получать углубленную подготовку в теоретической области современной лексикографии, которая позволит им проводить научные исследования или работать в качестве консультанта позиции в области издательского дела и дальнейшего образования. Программа четыре семестра может быть рассмотрен каждый член зимы; второй семестр завершается за рубежом. Программа соответствует нормам Болонского процесса: Общее количество ECTS точек предоставлено 120 (модули имеют 5 или 10 ECTS баллов). Общее количество студентов, которые зарегистрированы для EMLex в участвующих университетах ограничено до 30 в год, что связано с конкретной конструкции блока семинаров в течение летнего семестра. Эти семинары являются ключевыми компонентами международной ориентации программы 's. Студенты должны проводить большое количество частных исследований, поскольку значительная степень самомотивации требуется. Модули либо электронного обучения-модули, специальные модули лексикографии или импортировать модули из других курсов обучения. Пост-выпускники будут абсолютные специалисты по всей Европе, потому что такой мастер программа степень в области лексикографии является уникальной в Германии и Европе, даже в большей степени с точки зрения его международной формы организации. В дополнение к обычной степени магистра в университете, студенты получают дополнительный сертификат, в котором интернациональность содержание исследований задокументировано. Условия приема Допуск к основной программе предъявляются особые условия: Первая академическая степень с отметкой выше среднего и специального вступительного экзамена (ср нормативные акты экспертизы). Основная команда немецкого и английского языков, которые могут быть углублены в первом полугодии, имеет важное значение для участия в программе, потому что лекции будут проводиться на этих двух языках. Уровень компетентности В1 или выше (Общеевропейских Reference) рекомендуется с самого начала. Учебный план Учебная программа делает акцент на следующих лексикографических темам: Типология словарей, словарь исследования, metalexicography, история лексикографии, Corpus работы, исследования использования словаря, потребностей пользователей и предпосылок использования, критического словаря исследований, функций словарей, двуязычный лексикографии, лексикографические данные, прикладной лексикографии, работа в лексикографическом мастерской, лексикографические инструменты, лексикографии для специальных целей, терминологии и терминографии, вычислительной лексикографии, электронные словари, энциклопедические словари, обучающийся лексикографии, лексикологии, этимологии. Мягкие навыки включают в себя языковые курсы и модуль информатики. [-]

магистра философии в области теоретической лингвистики

UIT The Arctic University of Norway
в университете Очная форма 2 года January 2017 Норвегия Tromsø

Программа хорошо подходит для студентов, желающих изучать язык с точки зрения сравнительной перспективы. Программа уделяет особое внимание формальным аспектам грамматики, в частности синтаксиса и фонологии. Подход к этим дисциплинам опирается на сравнительное изучение многих языков. [+]

Программа хорошо подходит для студентов, желающих изучать язык с точки зрения сравнительной перспективы. Программа уделяет особое внимание формальным аспектам грамматики, в частности синтаксиса и фонологии. Подход к этим дисциплинам опирается на сравнительное изучение многих языков. The магистра философии в области теоретической лингвистики охватывает исследования уровня магистра в области теоретической лингвистики, и следует рассматривать как продолжение работы на уровне бакалавра. Программа уделяет особое внимание формальным аспектам грамматики, в частности синтаксиса и фонологии. Подход к этим дисциплинам опирается на сравнительное изучение многих языков. Студенты будут развивать понимание структуры языка, сравнительные аспекты лингвистических исследований, социальной и географической изменчивости, исторического развития языков и овладения языком. На уровне магистра, студенты будут разрабатывать специальные интересы, основанные на их курсовых и будут писать либо диссертацию магистра или две статьи статьи длины. Программа состоит из следующих компонентов: 60 ECTS курсовых и 60 ECTS для либо (1) один тезис, или (2) две статьи. Два элективных десять кредитных курсов может исходить от любого курса 3000 уровня в языке или лингвистике предлагаемых групп для английского и общего языкознания. По заявке, другие курсы могут быть приняты (например, курсы по философии, психологии, математики, и так далее). Магистерская диссертация Степень включает в себя 60 ECTS, которая должна быть заработана либо (I), написав одну диссертацию магистра (60 ECTS) или (II), написав две статьи (30 ECTS каждый). Эта работа обычно выполняется индивидуально, но может быть частью более крупного исследовательского проекта, который осуществляется на факультете, особенно проектов, осуществляемых в Центре передовых исследований в области теоретической лингвистики (CASTL). Темы для этой работы будут выбраны в консультации с одним из научных сотрудников, которые будут служить в качестве руководителя. Те, кто предпочитают писать две статьи, должен написать один из них в фонологии основных дисциплин или синтаксиса. Эти два документа не может быть в том же поле. междисциплинарные курсы Некоторые из программ степени магистра, предлагаемые факультета перекрытием в определенной степени в том, что они предлагают целый ряд "междисциплинарных" курсов. Например, основные дисциплины фонетики и синтаксиса изучаются в рамках обеих теоретической лингвистики и английского языкознания, и поэтому назначается HIF-код в каталоге университета. Не все из HIF-курсов, однако, могут быть подходящими для включения в данную программу. Чтобы выяснить, какие HIF-курсы принимаются в рамках программы степени магистра в области теоретической лингвистики, пожалуйста, обратитесь к сотрудникам программы. Прогрессия Следующие курсы являются обязательными в семестр 1: HIF-3010 Синтаксис I, HIF-3022 фонологии I. В дополнение студенты должны заполнить факультативный курс. Следующие курсы являются обязательными в семестр 2: HIF-3011 Синтаксис II, и HIF-3021 Фонология II. Кроме того студенты должны закончить факультативный курс. Элективные курсы могут быть выбраны из списка курсов групп для английского языка, финский, французский, лингвистике, немецкий, скандинавской, русской и саамов. Обратите внимание, что элективные курсы должны быть ориентированы на теорию языка, а не практического изучения языка. Также можно пройти курсы, предлагаемые другими факультетами, пока их соответствие степени могут быть документированы. результаты обучения После завершения Программа магистра в области теоретической лингвистики студенты приобретут следующие: Знание и понимание: специализированные знания лингвистической подполе через работу с магистерской диссертации глубокое знание теоретической лингвистики на основе изучения основных предметов расширили знания смежных областях на основе элективных курсов критический взгляд теорий и методов, которые были лежащие в основе лингвистических исследований Навыки: Студенты достигли умение ориентироваться в лингвистической научной литературе с особым вниманием к разработке теории и методов, а также с более ранними исследованиями навыки в решении проблем, анализ лингвистических данных, а также в представлении результатов в соответствии с академическими стандартами навыки в общении научного содержания на высоком уровне Компетентность: Основной целью программы является подготовка студентов для изучения на уровне PhD. Он также имеет право на работу по профессиям, которые требуют досконального знания человеческого языка и / или опыт работы с самостоятельной работы проекта. Требования к кандидатам Прием в магистерской программе в области теоретической лингвистики требует степень бакалавра (180 ECTS) в языке или лингвистика, или степени, сочетающей лингвистику и литературу, или эквивалентную квалификацию. Заявитель должен иметь по крайней мере три семестра (минимум 80 ECTS) концентрированной работы по лингвистике и / или языка. Среднее содержание эквивалентно С или лучше в норвежской системе классификации требуется. Кандидаты должны приложить мотивационное письмо (заявление о намерениях), написанных на английском языке (не более двух страниц). Это должно включать описание их мотивации для, интерес и ожидания, касающиеся исследований степени их магистра и идеи для дипломный проект своего Учителя. Более подробную информацию о требованиях допуска: Заявители из Норвегии или скандинавских странах: Крайний срок подачи заявок для норвежских и других скандинавских заявителей 15 апреля для поступления на осенний семестр Соискатели за пределами Скандинавских странах: Крайний срок подачи заявок для международных заявителей до 1 декабря для поступления на осенний семестр. Кандидаты из стран Северной Европы (Финляндия, Исландия, Норвегия, Швеция и Дания) с верхним средним образованием из этих стран должны применяться в обычных заявителей. Иностранные не являющиеся скандинавские кандидаты, обладающие действительным жительство в Норвегии и доказательство норвежского владения языком должен применяться как обычные заявителей. Норвежские граждане, имеющие полное среднее образование из нескандинавскими страны должны применяться в качестве международного заявителя. Обучение и оценка Обучение принимает форму лекций и семинаров. Оценка проводится в конце каждого курса на основе портфеля студентов письменных работ. Как студент магистра, вы будете быть назначен руководитель, который будет следить за вашим прогрессом на протяжении всего исследования. Кандидатскую диссертацию будет присвоен ранг (от А до F); Курсовые будут распределены по той же шкале. Для получения информации о экзаменах, пожалуйста, см индивидуальные описания курса. Возможности обмена Студенты могут подать заявку для обмена исследований или полевых работ за рубежом в соответствии с имеющимися соглашениями о сотрудничестве в рамках стипендиальных программ, таких как Erasmus, Nordplus, Barentsplus или North2North. Пожалуйста, обратитесь международный координатор на факультете для получения дополнительной информации. Работа Перспективы Основной целью программы является подготовка студентов для изучения на уровне PhD. Он также имеет право на работу по профессиям, которые требуют досконального знания человеческого языка и / или опыт работы с самостоятельной работы проекта, например, обучение, программирование, администрирование, промышленности или в средствах массовой информации. Доступ к дальнейших исследований В случае успешного завершения программы степени, студенты могут быть квалифицированы для допуска к докторской степени в области лингвистики. [-]

Mlitt на английском языке и лингвистике

University of Stirling
в университете Очная форма Заочное и вечернее обучение 12 - 27 месяцев September 2017 Великобритания Stirling + еще 1

MLitt английский язык и лингвистика предлагает студентам возможность изучить сложные разработки языка и исследовать его центральную роль в жизни общества. [+]

Магистерские программы по специальности Лингвистика. MLitt английский язык и лингвистика предлагает студентам возможность изучить сложные разработки языка и исследовать его центральную роль в жизни общества. Мы исследуем, как работает язык, как люди используют это, что люди используют его для, откуда он взялся и как он меняется. Область научных знаний представлен тремя посвященных членов профессорско-преподавательского состава на курсе отражены в комплексный набор модулей, которые включают в себя познавательный, социолингвистический, исторический, эволюционный, а дискурс аналитические темы. Цели курса Студенты должны будут получить высшее образование со знанием современных лингвистических теорий, в том числе как генеративных и когнитивных подходов к лингвистического описания и контекстов, в которых возникли эти теории. Они также будут приобретать знания и понимание в специализированных отдельных областях исследования (например, старые и Средний английский, исторические, социальные и региональные разновидности английского, языка и познания, анализа дискурса и эволюционной лингвистике), в том числе критического понимания исследований в этих областях. Они будут иметь возможность применять различные описательные лингвистических инструментов для данных языковых и лингвистических теорий к отобранных специализированных областях обучения в рамках английского языка и лингвистики, в соответствии с их областях, представляющих интерес. Они будут учиться планировать и управлять исследовательского проекта под наблюдением, проведения независимых исследований, в том числе отслеживание соответствующих изменений в выбранной области (ов) и быть в состоянии установить их в соответствующем контексте; они будут иметь возможность структурировать и эффективно передавать свои идеи; собирать, оценивать и систематизировать информацию из различных источников; и взаимодействовать с другими исследователями в письменной форме, обсуждения, и предоставление устных и письменных презентаций. Что нас отличает? Требования при поступлении Академические требования Минимум в диплом с отличием второго класса (2.1 предпочтительно) или эквивалент в соответствующей теме. Кандидаты без этих формальных квалификаций, но со значительным соответствующим / соответствующими работа / жизненного опыта, рекомендуется применять. Пример работы (например, английский эссе) не требуется. Требования к английскому языку Если английский не является вашим родным языком необходимо иметь одно из следующих квалификаций в качестве доказательства Ваших навыков английского языка: IELTS: 6.0 с 5.5 минимума в каждой квалификации Кембриджский сертификат на английском языке (CPE): Класс С Кембриджский сертификат Расширенный английский язык (CAE): класс С Pearson Test английского языка (Академический): 54 с 51 в каждом компоненте ИПБ TOEFL: 80, без субтестов менее 17 Если вы не соответствуете необходимого количества очков вы сможете зарегистрироваться на один из наших предсессионных курсы английского языка. Для регистрации необходимо провести условное предложение для вашего курса и иметь IELTS оценка 0,5 или 1,0 ниже требуемого стандарта. Стипендии и финансирование Университет Стирлинга постдипломного Merit Scholarship Университет Стирлинга предлагает любому студенту Великобритании или Европейского союза со степенью первого класса с отличием (или эквивалент) стипендию в 2000 фунтов стерлингов для очного обучения на любом курсе преподавали Учителя или 1000 £ за неполный рабочий день исследования. Доставка и оценка Обучение происходит в виде небольших обучающих групп, случайных лекций, а иногда и лабораторных занятий, в зависимости от модуля приняты. Все модули обеспечивают тесное и тщательное наблюдение, но студенты должны принимать надлежащую ответственность за учебы. Оценка осуществляется через модуль курсовые работы и диссертации. Каждый модуль оценивается с помощью одного назначения, некоторые из которых может включать научно-практического исследования. Наиболее значительным часть работы по курсу будет 15000 слов диссертации, написанной в летний период под наблюдением. Режимы исследования Лицом к лицу, кампус на основе семинаров и лекций; один-к-одному руководство и контроль с репетиторами. Интернет содержание (в форме учебных ресурсов, лекционные слайды, доски обсуждений) доступны через Succeed, Университет выбранной онлайновой среде обучения Стирлинга. Сильные Английский язык группировки в Стерлинге (и персонал в родственной дисциплине преподавания английского языка на факультете социальных наук) предлагает между ними сильный и разнообразный набор знаний в лингвистических тем, от исторической лингвистики в эволюционной лингвистики и из анализа дискурса в корпус Языкознание. Широта и диапазон тем сделать это идеальное вводная магистра к предмету лингвистики. Карьерные возможности Магистратура градусов английского языка и лингвистики желанным студентов по всему миру, обеспечивая подготовку в теории и методы, необходимые для целого ряда научно-исследовательских и преподавательской карьеры в дисциплинах, включая Английский язык и литература, образование, английский язык как иностранный и английском языках для конкретных целей. Студенты с аспирантов градусов на английском языке и лингвистике ценятся за их отличную связи и навыки решения проблем, а также их способности анализировать и синтезировать информацию быстро и точно. Они, как правило, очень хорошо адаптируются и перейти к широкому кругу профессий во всех отраслях экономики, таких как: управление частным и государственным сектором и научных исследований, маркетинга и рекламы, государственного управления, журналистики, банковское дело и финансы, логопедии. Бывшие выпускники MLitt пошли на, например, лингвистика исследований (в секторе здравоохранения) и дальнейшее изучение логопедии (для которого магистра в области лингвистики является необходимым условием). В недавнем докладе, выпускники английском языке были всего (если не больше), чтобы быть в профессиональном или руководящих должностях 2:57 и с половиной лет после окончания, чем выпускников в других субъектах (в том числе науки и субъектов социальных наук). Почти пятьдесят процентов английских выпускников продолжить образование в течение трех лет после окончания от их степень бакалавра, часто в качестве пути к профессиональной карьере, например, обучения или законом. Возможность трудоустройства Ваш MLitt на английском языке и лингвистике предоставит Вам важные переводные навыки, которые вы сможете использовать на протяжении всей карьеры. Наш курс поможет вам развить ваши устные и письменные коммуникативные навыки, чтобы вы могли заниматься уверенно и осознанного дискуссии с широкой аудитории. Вы будете в состоянии проектировать, планировать и управлять своими собственными независимыми научно-исследовательских проектов; вы будете развивать свои навыки в области сбора, анализа и интерпретации информации, и будет иметь возможность структурировать, контекстуализировать и сообщить свои идеи и выводы эффективно. Вы будете играть активную роль в наших регулярных встречах Language Research Group, которые обсуждают статьи о важных и спорных лингвистических вопросов. Вы будете иметь возможность представить статьи по вашему выбору группы и будет развивать важные навыки в руководстве и управлении открытого состава обсуждения. Навыки, которые вы можете развить через этот курс MLitt на английском языке и лингвистике признается потенциальными работодателями, предоставляя важные навыки, такие как мотивация, интеллект и способность соблюдения сроков. Хотя английский язык не является специфически профессиональное образование предлагает ряд важных передаче навыков, таких как умение писать четко, эффективно, точно и убедительно. Семинарское обсуждение и устные презентации (требуется многими из наших модулей) помогают развить свои произнесенные навыки общения. Критическое и вдумчивое изучение различных текстов (литературных и нелитературных) учит, как анализировать и интерпретировать сложную информацию и применять абстрактные понятия и теории. Наши критерии оценки также требуют от студентов, чтобы иметь возможность обобщать выводы, усвоить существующие исследования и построить и защитить аргумент ясно и неоспоримо. На протяжении всей своей степени, наши студенты также обучаются эффективно и надлежащим образом использовать библиотечные и библиографические ресурсы, чтобы ссылаться точно, и представить свою работу профессионально. Все эти навыки имеют важное значение для многих видов работ, поэтому многие работодатели признают ценность MLitt на английском языке и лингвистике. [-]

мастер прикладной лингвистики и TESOL

University of Technology Sydney
в университете Очная форма Заочное и вечернее обучение 1.5 - 3 года

ОТС является ведущим поставщиком последипломного языка и грамотности курсов, с учеными, которые публикуются авторы и международно признанных экспертов в этой области. Этот курс отвечает потребностей в профессиональном развитии широкого круга преподавателей английского языка в Австралии и на международном уровне, обучения детей, подростков и взрослых. Курс направлен на современных моделях изучения языка и преподавания, а также предметов, которые специально сосредоточиться на языке и лингвистике. Она обслуживает тех, кто ищет первоначальный обучения квалификацию в преподавании английского языка для взрослых говорящих на других языках, с профессиональными размещения практики в Австралии или отдельных зарубежных институтов. Это также хорошо подходит для заявителей, которые уже обладают обучения квалификацию и желающих получить степень специалиста в этой области. Курс состоит из предметов, которые оборудуют учителей с навыками и глубокими знаниями в области педагогической практики, педагогических грамматик, глобальной английском языках, анализа дискурса, фонологии и произношения, преподавания языка технологий, развития языка, языка для определенных целей, и многое другое. [+]

Этот курс разработан для удовлетворения необходимых профессиональных требований полей TESOL и прикладной лингвистики. Она обслуживает для нужд участников с и без педагогической квалификации и опыта. Конечно обладает гибкими варианты исследований, с классами состоявшейся в раз подходит для студентов, работающих стандартных часов полный рабочий день. Отдельные предметы предлагаются через дистанционном режиме. Конечно явно удовлетворяет потребности студентов, работающих или желающих работать в следующих контекстах: работа с мигрантами и коренным студентов на всех уровнях образования учителей, желающих изменить дисциплины областях преподавание английского языка за пределами Австралии иностранных студентов, желающих учиться TESOL на уровне магистра. ... [-]


мастер в социолингвистики и многоязычия

Vytautas Magnus University
в университете Очная форма 2 года August 2017 Литва Каунас

Юриспруденция и Многоязычие является международная учебная программа совместной степени предлагается по Университета Витаутаса Великого (ВМУ), Каунасе, Йоханнес-Гутенберга (JGU), Майнц, Германия, Стокгольм [+]

Магистерские программы по специальности Лингвистика. OINT СТЕПЕНЬ Международная программа Юриспруденция и Многоязычие является международная учебная программа совместной степени предлагается по Университета Витаутаса Великого (ВМУ), Каунасе, Йоханнес-Гутенберга (JGU), Майнц, Германия, Стокгольмского университета (SU), Швеции и Тартуского университета (UT) Эстония. Во время учебы четыре семестра студенты изучают в трех различных университетов: первый семестр преподавал в Каунасе, втором в Майнце; для третьего семестра студенты выбирают между Стокгольмом и Тарту; и четвертого семестра остаться в университете их магистерской диссертации главной руководителя. С его географической направленности по всей балтийско-морской области, программа является уникальной среди всех социолингвистических магистерских программ в Европе в ширину языков и обществ, охваченных программой. Компетенций, приобретенных Программа направлена ​​на воспитание специалистов, которые с их прочной языковой подготовки будет иметь возможность проводить исследования на многоязычия и распространения их результатов не только в научных кругах, но и среди различных групп заинтересованных сторон, в том числе политиков. Карьера Выпускники программы могут рассчитывать найти работу в следующих областях: - академической сфере, например, научно-исследовательских задач и / или докторантуру в социолингвистики, межкультурной коммуникации, идентичность, многоязычие, регионализм и т.д .; - Консультирование по вопросам многоязычия в политических и культурных учреждений, в том числе институтов ЕС; - Консультирование и обучение по вопросам многоязычия в образовательных учреждениях всех уровней; - Консультирование бизнеса и финансовых организаций в вопросах, связанных с многоязычия и регионального и экономического сотрудничества; - Различные международные, национальные и региональные общественные и учреждения частного сектора и проекты, связанные с многоязычия, планирования и языковой политики; - СМИ (с дополнительной квалификации), например, в таких областях, как политической журналистики. Требования доступа Степень бакалавра или эквивалент в гуманитарных или социальных наук не требуется. Бакалавр должен содержать, по крайней мере, 30 ECTS в области лингвистики или филологии. Процедура подачи заявки Необходимые документы: - заявление установленного образца; - Степень бакалавра диплом с дополнением на языке оригинала и в переводе на английский язык, а также: а) Утверждено "Appostille» - для граждан стран, присоединившихся к Гаагской конвенции 1961 года; б) легализованы Центра оценки качества в высшем образовании (www.skvc.lt) в Литве - для других стран граждан; - Подтверждение владения английским языком (TOEFL, IELTC и т.д.); - Копия паспорта или другого документа, удостоверяющего личность; - 1 Последние фотографии паспортного размера (3 х 4 см); - Копия документа, указывающего заплатили регистрационный взнос 50 евро; - Письмо мотивации (300 - 500 слов); - Резюме. [-]

мастер в английской филологии

University of Wroclaw
в университете Очная форма 2 года October 2017 Польша Вроцлав

Эта программа предназначена для студентов со степенью бакалавра на английском или гуманитарных наук. Он предлагает семинары в литературоведении, теоретической лингвистике и прикладной лингвистики. Литературные исследования сосредоточены на британском и американском литературе, культурологии и литературной теории. Курсы в теоретической лингвистике охватывают различные подходы к языку, начиная от порождающих и когнитивной лингвистики к прагматике и ... [+]

Эта программа предназначена для студентов со степенью бакалавра на английском или гуманитарных наук. Он предлагает семинары в литературоведении, теоретической лингвистике и прикладной лингвистики. Литературные исследования сосредоточены на британском и американском литературе, культурологии и литературной теории. Курсы в теоретической лингвистике охватывают различные подходы к языку, начиная от порождающих и когнитивной лингвистики к прагматике и антропологической лингвистики. Прикладная лингвистика курсы имеют дело с теориями и методами преподавания английского языка как иностранного и перевода исследований. Ма семинары сопровождаются дополнительных курсов, призванных повысить интерес студентов в выбранной области исследований и передовой научной литературе конечно. Требование Все заявители к программе MA должен иметь отличную команду английского языка, соответствующий уровню Сертификата знания английского языка (CPE) или счетом IELTS не менее 8. Кроме того, все заявители должны представить исследовательский проект в области исследования они хотели бы исследовать в ходе магистерской программы. Проект должен быть примерно 1500 слов в длину и не превышать двойной интервал пять страниц. Она должна состоять из следующих частей: 1. Формулировка и обоснование исследовательского задачи 2. Контур планируемых исследований 3. Предварительное предположение, что следует из первоначального исследования, проведенного кандидата. Гипотеза не может быть самоочевидной заявление или аргумент, который уже был рассмотрен в глубину. 4. Подробные исследования вопросов, которые будут рассмотрены заявителем в ходе проекта мА. 5. Библиография перечисление по крайней мере 10 публикаций. [-]

степень второго цикла / два года мастер в специализированном переводе

School of Foreign Languages, Literatures, Interpreting and Translation Forli Campus
в университете Очная форма Заочное и вечернее обучение 2 года October 2017 Италия Forli + еще 1

2 года второго цикла программы степени в специализированных переводов готовит специалистов языка, которые могут перевести, пересмотреть и корректуры читать тексты и мультимедиа / аудиовизуальной продукции профессионально в различных узкоспециализированных областях. [+]

Магистерские программы по специальности Лингвистика. Вторая степень цикла / год Два мастер в специализированном Translation - Седе ди Forlì Краткое описание программы Имя: Специализированный перевод Тип программы: Laurea Magistralė (степень второго цикла / Двухклассная Master - 120 ECTS) Студенческая служба Офис: Forlì Тип: Международная программа Степень, Множественный степень Прием Типология: курсы Ограниченный доступ Степень директор программы: Адель Д'Арканджело Презентация 2 года второго цикла программы степени в специализированных переводов готовит специалистов языка, которые могут перевести, пересмотреть и корректуры читать тексты и мультимедиа / аудиовизуальной продукции профессионально в различных узкоспециализированных областях. Во время программы, вы получите обширную практику перевода в и из итальянской и два языка, один из которых является английский, а другой выбран из набора, включая китайский, французский, немецкий, испанский и русский языки. Английский является языком обучения для лиц, не зависящих от языка предметов, таких как технологии перевода, методы перевода и средств массовой доступности. Требования к поступающим Плата за вход на 2-й степени программы цикла подлежит владение трехлетний университетский диплом или другой подходящей квалификации, полученной за рубежом. Кандидаты должны также соответствовать требованиям учебных планов, продемонстрировать соответствующие языковые компетенции на уровне C1 на английском языке, и должны быть оценены на их личных компетенций и навыков. Учебных ТРЕБОВАНИЯ: Владение степени в одном из следующих классов: экс-итальянски министерского указа нет. 270: - Класс L-11: СОВРЕМЕННЫЕ ЯЗЫКИ И КУЛЬТУР - Класс L-12: Лингвистическое МЕДИАЦИЯ экс. Указ итальянский министров нет. 509/99: - класс 3: ЯЗЫКОВЫМ ПОСРЕДНИЧЕСТВО НАУКА - класс 11: СОВРЕМЕННЫЕ ЯЗЫКИ И КУЛЬТУР Предыдущая четырехлетняя система Степень программы: Первый цикл Программы на получение степени в - устных и письменных переводов - Переводчик и переводчик - Современные иностранные языки и литература. Оценка личностных компетенций и навыков приема на 2-й степени программы цикла зависит от прохождения теста для оценки личных умений и навыков у студентов. Языковые компетенции в другом иностранном языке, кроме английского, указанного кандидатом, также должны быть оценены. Конкретные результаты обучения Программы Это второй степени программа цикла направлена ​​на подготовку высококвалифицированных компетентных профессиональных переводчиков, которые способны работать в диапазоне специализированных областях (технологические, правовые, экономические, деловые, медико-фармакологическая, ИКТ, мультимедиа, и другие), которые имеют соответствующую терминологическую и terminographical экспертизу и знание издательского мира, а также тщательного фона в языке и культуре. Такие полномочия специально созданы для предприятий и организаций, а также национальных и международных, государственных и частных учреждений, а также могут быть использованы для преподавания и научных исследований. Более конкретно, выпускники будут обладать следующими навыками: основательную в перевод и редактирование методов, в том числе умение писать и адаптировать межъязыковых и межкультурных тексты на профессиональном уровне; глубокое знание языков для специальных целей и специализированных областях, в которых они используются, в том числе мультимедиа и публикации миров; возможность использования государством в самых современных средств ИКТ, которые необходимы для профессии переводчика, в том числе онлайн-документации / в автономном режиме и поиска инструментов для составления текста, глоссарии корпусов и терминологических баз данных; возможность использования машинного перевода, компьютерного перевода и локализации программных средств; способность к критическому мышлению, исследования и оценки (само-) и осознание этических последствий профессии; высокая степень культурной и языковой компетенции, примененных к тексту и анализ дискурса на английском языке, а второй выбран язык изучен. В соответствии с этими целями, учебная программа степени структурирован по трем основным направлениям: Язык и культура: учебная деятельность с упором на углубленное исследование языка и культуры двух выбранных языков, с особым акцентом на текстовые и анализ дискурса; Теория и методология: учебная деятельность с упором на изучение и критическое осмысление, ключевых теорий и методов перевода и на приобретение необходимых технологий перевода (документация, терминография, компьютерного перевода, машинного перевода и локализации); Перевод практика: для каждого из языков, учебная деятельность по приобретению техники и практического опыта, необходимого, чтобы иметь возможность переводить и пересмотреть тексты в различных специализированных областях, в том числе издательской и мультимедийных секторов. [-]

мастер в лингвистических наук

University of Eastern Finland Philosophical Faculty
в университете Очная форма 2 года August 2017 Финляндия Йоэнсуу

Программа этого магистра степени (MDP), ведется полностью на английском языке, стремится обеспечить возможность изучения языка, лингвистики, языковых технологий ... [+]

мастер в лингвистических наук

 

Программа этого магистра степени (MDP), ведется полностью на английском языке, стремится обеспечить возможность изучения языка, лингвистики, языковых технологий и перевод с различных точек зрения. Степень состоит из курсовых, семинаров, книжных экзаменов, семинаров и научно-исследовательской диссертации (магистерской диссертации). Программа состоит из трех тематических подпрограмм с перекрытием основных компонентов с последующим поля конкретных специальной подготовки. Эти подпрограммы являются:... [-]


Мастер в области информатики: вычислительная лингвистика

Charles University Faculty of Mathematics and Physics
в университете Очная форма 2 года October 2017 Чехия Прага

Целью программы является, чтобы получить студенты готовы для проведения исследований в области обработки естественного языка и разработки приложений, касающихся как письменной и устной речи. Примерами таких приложений являются системы информационного поиска, машинного перевода, проверки грамматики, текст обобщении и извлечения информации, автоматического распознавания речи, голосового управления, общения систем диалога и синтеза речи. [+]

Магистерские программы по специальности Лингвистика. Целью программы является, чтобы получить студенты готовы для проведения исследований в области обработки естественного языка и разработки приложений, касающихся как письменной и устной речи. Примерами таких приложений являются системы информационного поиска, машинного перевода, проверки грамматики, текст обобщении и извлечения информации, автоматического распознавания речи, голосового управления, общения систем диалога и синтеза речи. Вступительный экзамен - магистерская программа Заявители, которые не будут в достаточной степени продемонстрировать необходимый фон из перечисленных выше на 9 мая 2016 года, или с их применением, будет предложено принять вступительный экзамен в Праге. Вступительный экзамен по программе магистра на факультете математики и физики в Карловом университете состоит из четырех проблем, каждая из которых стоит 25 очков. В случае неполного решения будет дан пропорциональный число точек. Максимальный общий балл 100. Минимальное количество баллов для допуска составляет 40 баллов из 100. В зависимости от отрасли учебной программы и исследования, экспертиза имеет следующую структуру: Магистр компьютерных наук. Все исследования отрасли: Компьютерные науки (4 проблемы, например, логика, теория автоматов, программирование, Теоретическая информатика Вступительные требования магистра Цель процесса приема обзора является выбор из пула претендентов тех лиц, которые показали наилучшие возможности и прилежание ожидать от студентов Карлова университета. Чтобы подать заявку на наши математики или программы Computer Science Учителя на русском языке вы должны - держать или быть работает над дипломом бакалавра или магистра и предоставить его заверенную копию; в случаях, предусмотренных законом, сертификация эквивалентности образования должна сопровождать применение, - иметь достаточное академическое образование в соответствующих областях (см ниже); это может быть продемонстрировано путем прохождения специализированного вступительного экзамена в июне 2016 года в Праге, которая организована на факультете математики и физики, Карлов университет, или путем предоставления транскриптов (академические записи) вашего предыдущего образования сопровождающихся учебных планов завершенного курсов; перспективных студентов, которые не имеют этого фона могут быть допущены при условии, что они завершают недостающие знания из курсов бакалавриата, - иметь достаточно знание английского языка; Это может быть продемонстрировано путем предоставления результатов в одном из стандартных английских тестов, которые мы распознают. Вы также можете сопровождать заявку по - заявление о цели, в котором вы описываете свои причины для применения к предлагаемой программе, ваши исследования и, возможно, также научные интересы и планы на будущее карьеры, - рекомендательные письма в последнее время, как можно дальше от профессоров и работодатели, которые могут оставлять комментарии к вашим последних профессиональных достижений и вашей квалификации для соискателем степени магистра в области математики и информатики. Владения английским языком Все кандидаты должны иметь адекватную команду английского языка для того, чтобы поступить в Карловом университете. Уровень знания Претендент на английском языке может быть продемонстрировано с помощью различных языковых тестов; любые результаты языкового теста не должны быть старше двух лет. Единственное исключение из этого требования для студентов, которые закончили по крайней мере два года их предыдущего образования с английским языком в качестве единственного языка обучения в одной из следующих стран: Австралии, Канады, Ирландии, Новой Зеландии, Великобритании или США. В таблице ниже приведены минимальные требования в различных тестах английского языка, которые мы признаем; вы должны соответствовать минимальным счетом, по крайней мере, один из тестов, перечисленных здесь, или предоставить нам сопоставимые результаты для других признанных квалификаций (если у вас возникли сомнения, пожалуйста, свяжитесь с нами, чтобы получить конкретные необходимые баллы для других международно признанных квалификаций английского языка). Тест Минимальная оценка TOEFL Бумага / Компьютер / Интернет на основе - 550/213/80 СБ критическое чтение и письмо - 550 в каждой части ACT английский и чтение - 24 Международный бакалавриат английский - 6 Международная система тестирования английского языка (IELTS) - 6,5 Уровень Cambridge ESOL FCE Cambridge ESOL CPE, или Cambridge ESOL CAE - Пройдена Город и гильдий International ESOL, или City & Guilds International ESOL Разговорный - Эксперт уровень Европейские языковые сертификаты - Уровень C1 TELC Английский UNIcert английский математикам - Уровень C1 MELAB - 77 Экспертиза на сертификат владения английским языком (ECPE) - Pass Тест английского языка для международного общения (TOEIC) - 605 Vancouver Английский Centre (VEC) уровень / оценка онлайн - 13-14 / 74 Общее состояние языковой экзамен на английском языке в Чехии - Pass Условия для поступления без вступительных экзаменов Академическое образование В этом параграфе мы суммируем минимальные знания, необходимые для заявителей в различных учебных программ и исследовательских отраслей, предлагаемых на нашем факультете. Магистр компьютерных наук: фон в исчислении, линейной алгебры, дискретной математики, теории вероятностей, логика, компьютерное программирование, алгоритмы и структуры данных, компьютерной организации, и теория автоматов и формальных грамматик. Информация о порядке осуществления выпускников Аспирант является экспертом в области применения государством в самых современных статистических, а также основанные на правилах методов в области обработки естественного языка. Студент готов к докторантуре в этой области и для разработки программных приложений обработки естественного языка, таких как поиск информации, вопрос ответа, обобщении и извлечения информации, машинного перевода, автоматического построения словарей, обработки речи (в Чехии и других естественных языков ). С учетом общей применимости машинного обучения и управляемых данных методов, выпускник также хорошо оснащены, чтобы использовать эти методы в других областях, таких как финансы, медицина, и других областях, где анализируются большие количества структурированных и неструктурированных данных. Выпускник имеет также обширные навыки программирования. [-]